<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127</id><updated>2012-02-17T03:00:58.607+08:00</updated><category term='英語'/><category term='活動報報'/><category term='台中'/><category term='知識加油站'/><category term='康培士英語介紹'/><category term='學員心得'/><category term='英語學習'/><category term='廣播英文'/><category term='免費英文測驗'/><category term='英文會話'/><category term='多益'/><category term='英文'/><category term='TOEIC'/><category term='花絮直擊'/><category term='小編講故事'/><category term='線上測驗'/><category term='故事'/><category term='Comptimes'/><category term='舞文玩法'/><title type='text'>《康培士英語》</title><subtitle type='html'>學英文！台中康培士英語諮詢顧問，1~6人小班制教學，學英語免出國，完整外語學習環境。舒適寬敞，時間彈性，現在就撥：0800-880-156 免費預約試聽。</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>69</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-1149058631869406970</id><published>2012-02-09T12:01:00.001+08:00</published><updated>2012-02-09T12:03:45.895+08:00</updated><title type='text'>[特別課程] Theater  By Brandon</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Gl5XIbPLXXQ/TzNEKPB42sI/AAAAAAAAATE/9dGA62TF4rY/s1600/pic2012.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;img border="0" height="226" src="http://3.bp.blogspot.com/-Gl5XIbPLXXQ/TzNEKPB42sI/AAAAAAAAATE/9dGA62TF4rY/s320/pic2012.jpg" width="320"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: left; text-indent: 36pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;Theater is a traditional way to act out a story. The &lt;i&gt;stage&lt;/i&gt; is where the action takes place. Real people become &lt;i&gt;characters&lt;/i&gt; in the story and the &lt;i&gt;audience&lt;/i&gt; believes they are seeing the story happen in front of them. Stories can be about anything: romance, politics, family… literally anything.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;劇場表演是一個傳統的演繹故事的方式。而舞台就是表演的場地。由真人來扮演故事中的角色，而觀眾則有身歷其境觀看真實事件發生在眼前的感覺。故事內容多元，有愛情文藝、政治、家庭&lt;span lang="EN-US"&gt; ....&lt;/span&gt;幾乎是包羅萬象。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: left;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://compass0800.blogspot.com/2012/02/theater.html#more"&gt;閱讀更多 »&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-1149058631869406970?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/1149058631869406970/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2012/02/theater.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/1149058631869406970'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/1149058631869406970'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2012/02/theater.html' title='[特別課程] Theater  By Brandon'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-Gl5XIbPLXXQ/TzNEKPB42sI/AAAAAAAAATE/9dGA62TF4rY/s72-c/pic2012.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-5755707355538662483</id><published>2012-02-01T12:14:00.006+08:00</published><updated>2012-02-01T13:27:52.418+08:00</updated><title type='text'>[特別課程] Grammar Marathon classes By Aaron</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-z97j0tF51p8/Tyi704Tw4TI/AAAAAAAAAS4/-dS5HWd3pOQ/s1600/66.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="316" src="http://4.bp.blogspot.com/-z97j0tF51p8/Tyi704Tw4TI/AAAAAAAAAS4/-dS5HWd3pOQ/s400/66.jpg" width="400"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;This blog post will help you to understand the differences between the Present Perfect Tense and the Simple Past Tense. &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;這篇部落格PO文將可以幫助你了解〝現在完成式〞與〝過去簡單式〞的差異。&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;The present perfect is used when the time period has NOT finished:&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;〝現在完成式〞是用於描述從過去截至目前已做過的事情，且此段時間尚未結束&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;Mand &lt;span style="color: red;"&gt;has seen&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;three movies &lt;/span&gt;&lt;span style="color: red; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;this week&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;. (This week has not finished.)&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://compass0800.blogspot.com/2012/02/grammar-marathon-classes-by-aaron.html#more"&gt;閱讀更多 »&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-5755707355538662483?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/5755707355538662483/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2012/02/grammar-marathon-classes-by-aaron.html#comment-form' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/5755707355538662483'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/5755707355538662483'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2012/02/grammar-marathon-classes-by-aaron.html' title='[特別課程] Grammar Marathon classes By Aaron'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-z97j0tF51p8/Tyi704Tw4TI/AAAAAAAAAS4/-dS5HWd3pOQ/s72-c/66.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-6814390248823355530</id><published>2012-01-13T16:12:00.001+08:00</published><updated>2012-01-13T16:12:48.715+08:00</updated><title type='text'>[特別課程]Some Interesting Facts about CHOCOLATE</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;巧克力妙事一籮筐&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large; margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/--LwsOfF1xuc/Tw_mssg1hQI/AAAAAAAAASY/PTvAHxTUbvU/s1600/64.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://3.bp.blogspot.com/--LwsOfF1xuc/Tw_mssg1hQI/AAAAAAAAASY/PTvAHxTUbvU/s400/64.jpg" width="227"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;•It has been consumed for more than 3,500 years (35 centuries!). The first people to discover the cacao bean lived in southern Mexico and Central America.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;人們已經吃巧克力三千五百年了（三十五世紀！）墨西哥南部與中南美洲的人首先發現可可豆。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;•In some areas, the cacao bean was used as currency! &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;在某些地方，可可豆甚至被拿來當作貨幣。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://compass0800.blogspot.com/2012/01/some-interesting-facts-about-chocolate.html#more"&gt;閱讀更多 »&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-6814390248823355530?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/6814390248823355530/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2012/01/some-interesting-facts-about-chocolate.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/6814390248823355530'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/6814390248823355530'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2012/01/some-interesting-facts-about-chocolate.html' title='[特別課程]Some Interesting Facts about CHOCOLATE'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/--LwsOfF1xuc/Tw_mssg1hQI/AAAAAAAAASY/PTvAHxTUbvU/s72-c/64.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-1206249675178082197</id><published>2012-01-04T10:39:00.001+08:00</published><updated>2012-01-04T10:40:23.140+08:00</updated><title type='text'>[學習分享] Voice of America By Michael</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-C2pu49AwleE/TwO6sXN6GeI/AAAAAAAAAR4/GTxPlhtxJTM/s1600/62.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="201" src="http://1.bp.blogspot.com/-C2pu49AwleE/TwO6sXN6GeI/AAAAAAAAAR4/GTxPlhtxJTM/s400/62.jpg" width="400"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;I wanted to share an amazing English-learning website with you all. It’s filled with very useful English articles and exercises, and the best thing is that it’s FREE! Also, there aren’t any annoying ads on the screen.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;我今天想跟各位分享一個很棒的英文學習網站。這個網站有豐富的文章與練習，最棒的是，全部免費！更值得一提的是，沒有任何惱人的廣告充斥版面。&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;The VOA (Voice of America) special English website is for ESL students of all levels. 「美國之聲」英文網站提供任何等級的英語學習者線上服務&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://compass0800.blogspot.com/2012/01/voice-of-america-by-michael.html#more"&gt;閱讀更多 »&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-1206249675178082197?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/1206249675178082197/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2012/01/voice-of-america-by-michael.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/1206249675178082197'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/1206249675178082197'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2012/01/voice-of-america-by-michael.html' title='[學習分享] Voice of America By Michael'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-C2pu49AwleE/TwO6sXN6GeI/AAAAAAAAAR4/GTxPlhtxJTM/s72-c/62.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-6651312687272858967</id><published>2011-12-28T17:01:00.000+08:00</published><updated>2011-12-28T17:01:34.975+08:00</updated><title type='text'>[興趣分享] Mysterious White Lines in Gobi Desert By Michael</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-HqKSWRPOEjE/TvraiR_XyGI/AAAAAAAAARU/KBtNb-_hGkQ/s1600/58.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="266" src="http://1.bp.blogspot.com/-HqKSWRPOEjE/TvraiR_XyGI/AAAAAAAAARU/KBtNb-_hGkQ/s400/58.jpg" width="400"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;My favorite program on my computer is &lt;i&gt;GOOGLE EARTH&lt;/i&gt;. I think it is amazing that I can see almost every square centimeter of the planet! &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;在我的電腦裡，我最喜歡的應用程式就是&lt;span lang="EN-US"&gt;google earth&lt;/span&gt;。我覺得可以看到地球上每一平方公分的土地真是太酷了！&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;Well, I saw something interesting in the news earlier today. Several people have discovered some strange formations in &lt;st1:country-region w:st="on"&gt;China&lt;/st1:country-region&gt;’s northwestern &lt;st1:place w:st="on"&gt;&lt;st1:placename w:st="on"&gt;Gobi&lt;/st1:placename&gt; &lt;st1:placetype w:st="on"&gt;Desert&lt;/st1:placetype&gt;&lt;/st1:place&gt; using &lt;i&gt;GOOGLE EARTH&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;GOOGLE MAPS&lt;/i&gt;. Take a look:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;我今天在上面看到了一件很有趣的事。有些人在中國的戈壁大沙漠看到了一些奇怪的形狀。看看下面的圖片：&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://compass0800.blogspot.com/2011/12/mysterious-white-lines-in-gobi-desert.html#more"&gt;閱讀更多 »&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-6651312687272858967?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/6651312687272858967/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/12/mysterious-white-lines-in-gobi-desert.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/6651312687272858967'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/6651312687272858967'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/12/mysterious-white-lines-in-gobi-desert.html' title='[興趣分享] Mysterious White Lines in Gobi Desert By Michael'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-HqKSWRPOEjE/TvraiR_XyGI/AAAAAAAAARU/KBtNb-_hGkQ/s72-c/58.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-7129392449197589323</id><published>2011-12-21T11:30:00.001+08:00</published><updated>2011-12-21T11:31:08.181+08:00</updated><title type='text'>[聖誕活動] Secret Santa</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-B8ctjf43ISQ/TvFSpa3nt0I/AAAAAAAAARE/zzTKh9UpSYs/s1600/57.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="287" src="http://3.bp.blogspot.com/-B8ctjf43ISQ/TvFSpa3nt0I/AAAAAAAAARE/zzTKh9UpSYs/s400/57.jpg" width="400"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;What is Secret Santa? Secret Santa is an ongoing&lt;a href="http://www.associatedcontent.com/topic/50639/gift_exchange.html"&gt;&lt;span style="color: black; text-decoration: none;"&gt; gift exchange&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; game in which everyone must try to figure out who their Santa is, while at the same time acting as a Secret Santa for someone else. Each participant becomes a Secret Santa for another participant. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://compass0800.blogspot.com/2011/12/secret-santa.html#more"&gt;閱讀更多 »&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-7129392449197589323?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/7129392449197589323/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/12/secret-santa.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/7129392449197589323'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/7129392449197589323'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/12/secret-santa.html' title='[聖誕活動] Secret Santa'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-B8ctjf43ISQ/TvFSpa3nt0I/AAAAAAAAARE/zzTKh9UpSYs/s72-c/57.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-1245093261904088435</id><published>2011-12-14T13:51:00.003+08:00</published><updated>2011-12-14T13:52:13.924+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文會話'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='知識加油站'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='台中'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語學習'/><title type='text'>[特別課程] O Christmas Tree By Derek</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-KCHykFrmZdQ/Tug44yUVIcI/AAAAAAAAAQc/g1rRUD2Bjmc/s1600/54.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;img border="0" height="302" src="http://3.bp.blogspot.com/-KCHykFrmZdQ/Tug44yUVIcI/AAAAAAAAAQc/g1rRUD2Bjmc/s400/54.jpg" width="400"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span lang="EN"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN"&gt;At Christmas, many people in the west bring a fir tree into their house and decorate it with lights and ornaments. This tradition started in &lt;st1:place w:st="on"&gt;Northern Germany&lt;/st1:place&gt; sometime in the 16th century and then spread to other countries over the years. In World War I, the Christmas tree was a part of a surprise truce when the soldiers decided they didn’t want to fight.&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="color: #0044cc;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN" style="color: #0044cc;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;在聖誕節，在西方很多人把樅樹搬進屋裡並且用燈泡和裝飾物加以裝飾。這個傳統在德國北部，於&lt;span lang="EN"&gt;16&lt;/span&gt;世紀的某個時候開始，然後多年來一直蔓延到其他國家。在第一次世界大戰中，當士兵決定他們不想戰爭時，聖誕樹就被當成是休戰的一部分表徵。&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://compass0800.blogspot.com/2011/12/christmas-tree-by-derek.html#more"&gt;閱讀更多 »&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-1245093261904088435?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/1245093261904088435/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/12/christmas-tree-by-derek.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/1245093261904088435'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/1245093261904088435'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/12/christmas-tree-by-derek.html' title='[特別課程] O Christmas Tree By Derek'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-KCHykFrmZdQ/Tug44yUVIcI/AAAAAAAAAQc/g1rRUD2Bjmc/s72-c/54.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-8894179648858665850</id><published>2011-12-06T09:52:00.002+08:00</published><updated>2011-12-06T09:55:37.482+08:00</updated><title type='text'>[特別課程] Christmas Baking Special Class By Michael</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-Ogi9S284Wv0/Tt107ZePqVI/AAAAAAAAAQQ/wTZzAETFNi0/s1600/53.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="261" src="http://4.bp.blogspot.com/-Ogi9S284Wv0/Tt107ZePqVI/AAAAAAAAAQQ/wTZzAETFNi0/s400/53.jpg" width="400"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-right: -63.0pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;Hi everyone! This is Gingy, the ginger bread man!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;Hey, did you know that teacher Michael is having a special baking class on Friday night, December 9&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;? Yeah! That’s right! Michael and all his students will have so much fun! Yaaaay!!!!!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;And, do you know &lt;i&gt;what&lt;/i&gt; they will be baking? No? Well, this is the best part! They will make GINGER BREAD MEN, &lt;i&gt;just like me!&lt;/i&gt; They are so much fun to make and bake and even more fun to EAT! I remember when I first came out of the oven. I smelled sooooooo goooooood! Yum!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://compass0800.blogspot.com/2011/12/christmas-baking-special-class-by.html#more"&gt;閱讀更多 »&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-8894179648858665850?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/8894179648858665850/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/12/christmas-baking-special-class-by.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/8894179648858665850'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/8894179648858665850'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/12/christmas-baking-special-class-by.html' title='[特別課程] Christmas Baking Special Class By Michael'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-Ogi9S284Wv0/Tt107ZePqVI/AAAAAAAAAQQ/wTZzAETFNi0/s72-c/53.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-4870635990193672430</id><published>2011-11-29T11:39:00.001+08:00</published><updated>2011-11-29T11:40:47.213+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='康培士英語介紹'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文會話'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='台中'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語學習'/><title type='text'>[特別課程] KTV Special Sessions By Mandi</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-qoSdiccaebc/TtRTXAiduKI/AAAAAAAAAQE/GCfZP2dd3wQ/s1600/52.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="242" src="http://3.bp.blogspot.com/-qoSdiccaebc/TtRTXAiduKI/AAAAAAAAAQE/GCfZP2dd3wQ/s400/52.jpg" width="400"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt; &lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 38px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;The KTV special session will be offered for the month of December. All are welcome to come and join the excitement! &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 38px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt; This special session is a fun and easy way to learn English and socialize with other Compass students. In this session students learn some popular classic songs from artists like Bon Jovi and Areosmith and current mainstream songs from artist such as Lady Gaga and Adele. By examining the lyrics, students become more familiar with new vocabularies, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://compass0800.blogspot.com/2011/11/ktv-special-sessions-by-mandi.html#more"&gt;閱讀更多 »&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-4870635990193672430?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/4870635990193672430/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/11/ktv-special-sessions-by-mandi.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/4870635990193672430'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/4870635990193672430'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/11/ktv-special-sessions-by-mandi.html' title='[特別課程] KTV Special Sessions By Mandi'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-qoSdiccaebc/TtRTXAiduKI/AAAAAAAAAQE/GCfZP2dd3wQ/s72-c/52.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-4186087149410027387</id><published>2011-11-23T09:36:00.005+08:00</published><updated>2011-11-23T09:37:49.132+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文會話'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='知識加油站'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='台中'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='活動報報'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='多益'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語學習'/><title type='text'>[英語學習] 教你成為small talk 的高手  By Brad</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-RVszHxZ_UMg/TsxNej91MCI/AAAAAAAAAP4/vdpfKRey5jU/s1600/51.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="280" src="http://2.bp.blogspot.com/-RVszHxZ_UMg/TsxNej91MCI/AAAAAAAAAP4/vdpfKRey5jU/s400/51.jpg" width="400"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;Small talk is pleasant conversation about common topics. Making small talk is not only difficult only for English learners, but also for many native speakers of English. Small talk can be difficult for some students because making small talk means talking about anything which means you need a large vocabulary for many different topics. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://compass0800.blogspot.com/2011/11/small-talk-small-talk-by-brad.html#more"&gt;閱讀更多 »&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-4186087149410027387?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/4186087149410027387/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/11/small-talk-small-talk-by-brad.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/4186087149410027387'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/4186087149410027387'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/11/small-talk-small-talk-by-brad.html' title='[英語學習] 教你成為small talk 的高手  By Brad'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-RVszHxZ_UMg/TsxNej91MCI/AAAAAAAAAP4/vdpfKRey5jU/s72-c/51.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-3227415626612411189</id><published>2011-11-16T09:25:00.001+08:00</published><updated>2011-11-16T09:25:42.755+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文會話'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='知識加油站'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='台中'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語學習'/><title type='text'>[國家風情] Adjusting to Taiwan’s summers  By Scott</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-IUEAsmKG3ds/TsMQt4QfwMI/AAAAAAAAAPo/FX38sQZZaGA/s1600/50.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="250" src="http://4.bp.blogspot.com/-IUEAsmKG3ds/TsMQt4QfwMI/AAAAAAAAAPo/FX38sQZZaGA/s400/50.jpg" width="400"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: left; text-indent: 36pt;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;Adjusting to &lt;st1:country-region w:st="on"&gt;&lt;st1:place w:st="on"&gt;Taiwan&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt; can be difficult. The weather in the summer is very hot and humid. I came from a place that has six months of winter, so there is six months of the temperature being less than zero and there is snow on the ground. Winter sports are very popular and &lt;st1:country-region w:st="on"&gt;&lt;st1:place w:st="on"&gt;Canada&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt; does very well in the Winter Olympics. The summers can be very short; with only a few weeks of nice hot weather and sunshine. Even when the days are thirty degrees or more, the nights cool down to about twenty.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://compass0800.blogspot.com/2011/11/adjusting-to-taiwans-summers-by-scott.html#more"&gt;閱讀更多 »&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-3227415626612411189?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/3227415626612411189/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/11/adjusting-to-taiwans-summers-by-scott.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/3227415626612411189'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/3227415626612411189'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/11/adjusting-to-taiwans-summers-by-scott.html' title='[國家風情] Adjusting to Taiwan’s summers  By Scott'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-IUEAsmKG3ds/TsMQt4QfwMI/AAAAAAAAAPo/FX38sQZZaGA/s72-c/50.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-182500557170065172</id><published>2011-11-11T14:04:00.001+08:00</published><updated>2011-11-11T14:05:19.262+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文會話'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='知識加油站'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='台中'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語學習'/><title type='text'>[英語學習]  Politically correct? 啥是〝政治正確〞 By Kathy</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-3xi8OjLf_6E/Try6xaBXIXI/AAAAAAAAAPY/G-9UQGVVupU/s1600/49.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="297" src="http://1.bp.blogspot.com/-3xi8OjLf_6E/Try6xaBXIXI/AAAAAAAAAPY/G-9UQGVVupU/s400/49.jpg" width="400"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Politically correct: &lt;span class="apple-style-span"&gt;describes someone who believes that language and actions which could be offensive to others, especially those relating to sex and race, should be avoided&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;是指：用來形容某些人相信某些特定的措詞用語或行為會冒犯到他人，尤其是有關性別與種族的話題應該盡量避免。&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;常在英語雜誌、電影、或影集裡，看到或聽到&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;”politically correct”&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;，ㄧ下子意會不過來啥意思！什麼是〝政治正確〞？&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://compass0800.blogspot.com/2011/11/politically-correct-by-kathy.html#more"&gt;閱讀更多 »&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-182500557170065172?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/182500557170065172/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/11/politically-correct-by-kathy.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/182500557170065172'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/182500557170065172'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/11/politically-correct-by-kathy.html' title='[英語學習]  Politically correct? 啥是〝政治正確〞 By Kathy'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-3xi8OjLf_6E/Try6xaBXIXI/AAAAAAAAAPY/G-9UQGVVupU/s72-c/49.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-8226136367667674965</id><published>2011-11-08T09:09:00.002+08:00</published><updated>2011-11-08T09:11:21.807+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='康培士英語介紹'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='學員心得'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='台中'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='活動報報'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語學習'/><title type='text'>[經驗分享] 康培士搞什麼鬼？之二</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;第一關等著我們的是麥可傑克森，他返回人間敎大家最經典的顫慄舞啦&lt;span lang="EN-US"&gt;!!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;麥可會一一分解動作教學，最後大家一定要一起群魔亂舞啊&lt;span lang="EN-US"&gt;~~&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-3lZJtvTTutU/Trh_kWZSclI/AAAAAAAAAOU/FVRbFwQCFi0/s1600/41.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;img border="0" height="207" src="http://3.bp.blogspot.com/-3lZJtvTTutU/Trh_kWZSclI/AAAAAAAAAOU/FVRbFwQCFi0/s320/41.jpg" width="320"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;活動身體後，第二關卡就讓美麗的恐怖巫師，&lt;span lang="EN-US"&gt;Jill&lt;/span&gt;老師算算塔羅牌，排隊的人可是大排長龍呢！小編可是硬擠也要讓&lt;span lang="EN-US"&gt;Jill&lt;/span&gt;老師來幫我算算明年的運勢！順便安撫一下剛剛被鬼嚇的心情。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-TNKXgOQY-TU/Trh_vVr19oI/AAAAAAAAAOc/PJ1UZHo3-Q8/s1600/42.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;img border="0" height="203" src="http://2.bp.blogspot.com/-TNKXgOQY-TU/Trh_vVr19oI/AAAAAAAAAOc/PJ1UZHo3-Q8/s320/42.jpg" width="320"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://compass0800.blogspot.com/2011/11/blog-post_08.html#more"&gt;閱讀更多 »&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-8226136367667674965?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/8226136367667674965/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/11/blog-post_08.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/8226136367667674965'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/8226136367667674965'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/11/blog-post_08.html' title='[經驗分享] 康培士搞什麼鬼？之二'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-3lZJtvTTutU/Trh_kWZSclI/AAAAAAAAAOU/FVRbFwQCFi0/s72-c/41.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-791847372274146997</id><published>2011-11-04T17:11:00.002+08:00</published><updated>2011-11-04T17:12:30.744+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='康培士英語介紹'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='花絮直擊'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='台中'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='活動報報'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語學習'/><title type='text'>[經驗分享] 康培士搞什麼鬼？之一</title><content type='html'>&lt;br&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-JNrHKckIkBU/TrOo-wb6ktI/AAAAAAAAAMQ/HZfuWSamYos/s1600/27.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;img border="0" height="268" src="http://3.bp.blogspot.com/-JNrHKckIkBU/TrOo-wb6ktI/AAAAAAAAAMQ/HZfuWSamYos/s400/27.JPG" width="400"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;st1:chsdate day="31" islunardate="False" isrocdate="False" month="10" w:st="on" year="2011"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/st1:chsdate&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;st1:chsdate day="31" islunardate="False" isrocdate="False" month="10" w:st="on" year="2011"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;10&lt;/span&gt;月&lt;span lang="EN-US"&gt;31&lt;/span&gt;日&lt;/st1:chsdate&gt;是西洋的鬼節&lt;span lang="EN-US"&gt;Halloween&lt;/span&gt;，傳說死去的人，他的靈魂會在萬聖節的前夜造訪人間，但是！！？？怎麼會所有妖魔鬼怪、疆屍、中國鬼、相撲鬼、蚌殼精、巴豆妖&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;誤&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;都聚集到了康培士英語？？是花生什麼事？&lt;span class="text30"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;(@&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="text30"&gt;口&lt;span lang="EN-US"&gt;@)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;原來是康培士英語舉辦了一年一度的盛大到不行的萬聖趴&lt;span lang="EN-US"&gt;”Compass festival of screams”&lt;/span&gt;，據說這裡什麼鬼都會出現，什麼打扮都不奇怪，而且會有精彩剌激的闖關遊戲、鬼界&lt;span lang="EN-US"&gt;fashion&lt;/span&gt;秀、恐怖電影播映和扭蛋贈獎活動，所以小編我做好了被鬼嚇的萬全心理準備，一起尖叫指數破表吧！&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;￣皿￣&lt;span lang="EN-US"&gt;///)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;小編剛到活動現場門口時，就差點被紅衣女妖魅惑的眼神吸走我的日月精華，我下意識趕緊唸阿彌陀佛，不過她似乎是講英文的耶&lt;span lang="EN-US"&gt;?!&lt;/span&gt;哈哈&lt;span lang="EN-US"&gt;~&lt;/span&gt;所以語言不通之下，她就放我進去啦&lt;span lang="EN-US"&gt;~ &amp;lt;(&lt;/span&gt;￣︶￣&lt;span lang="EN-US"&gt;)&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Lr5J77cGrik/TrOpHwXW5LI/AAAAAAAAAMY/h-Imk1f6YPc/s1600/28.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://3.bp.blogspot.com/-Lr5J77cGrik/TrOpHwXW5LI/AAAAAAAAAMY/h-Imk1f6YPc/s400/28.jpg" width="263"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://compass0800.blogspot.com/2011/11/blog-post.html#more"&gt;閱讀更多 »&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-791847372274146997?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/791847372274146997/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/11/blog-post.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/791847372274146997'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/791847372274146997'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/11/blog-post.html' title='[經驗分享] 康培士搞什麼鬼？之一'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-JNrHKckIkBU/TrOo-wb6ktI/AAAAAAAAAMQ/HZfuWSamYos/s72-c/27.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-5931346588806932321</id><published>2011-10-31T16:13:00.001+08:00</published><updated>2011-10-31T16:20:59.757+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='康培士英語介紹'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文會話'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='台中'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語學習'/><title type='text'>[英語學習] Do you believe in fortune tellers? 你相信算命的嗎？ By Kathy</title><content type='html'>&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Do you believe in fortune tellers? &lt;/span&gt;你相信算命師嗎？常常在我們盡了力，但卻還是事與願違，此時很多人會自怨自艾然後覺得一切都是命&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;b&gt;It must be my fate.&lt;/b&gt;)&lt;/span&gt;，但有人卻藉助一些方法而知天命，然後做最好的生涯規劃！這時候就會求助於各種算命師去算一下自己的命運！&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-7j54mNCkY3s/Tq5ZIgsTVvI/AAAAAAAAAME/oyBeuO2qLG0/s1600/26.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://2.bp.blogspot.com/-7j54mNCkY3s/Tq5ZIgsTVvI/AAAAAAAAAME/oyBeuO2qLG0/s400/26.jpg" width="400"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://compass0800.blogspot.com/2011/10/blog-post.html#more"&gt;閱讀更多 »&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-5931346588806932321?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/5931346588806932321/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/10/blog-post.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/5931346588806932321'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/5931346588806932321'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/10/blog-post.html' title='[英語學習] Do you believe in fortune tellers? 你相信算命的嗎？ By Kathy'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-7j54mNCkY3s/Tq5ZIgsTVvI/AAAAAAAAAME/oyBeuO2qLG0/s72-c/26.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-4710341707250959608</id><published>2011-10-25T14:10:00.005+08:00</published><updated>2011-10-25T14:12:40.259+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='康培士英語介紹'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文會話'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='知識加油站'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='台中'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語學習'/><title type='text'>[旅遊分享]Sleeping Bear Dunes National Lakeshore By: Ron A. Zajac</title><content type='html'>&lt;br&gt;&lt;div align="left" class="MsoHeader" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: center 216.0pt left 376.25pt right 432.0pt; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Sleeping BearDunes National Lakeshore      &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoHeader" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: center 216.0pt left 376.25pt right 432.0pt;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;睡熊沙丘國家湖岸風景區&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoHeader" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: center 216.0pt left 376.25pt right 432.0pt;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoHeader" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: center 216.0pt left 376.25pt right 432.0pt;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left" class="MsoNormal" style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;I &lt;i&gt;love&lt;/i&gt; to go camping!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left" class="MsoNormal" style="text-align: left;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;I’vebeen camping all over the &lt;st1:country-region w:st="on"&gt;United States&lt;/st1:country-region&gt;—andin &lt;st1:country-region w:st="on"&gt;Taiwan&lt;/st1:country-region&gt; and parts of &lt;st1:place w:st="on"&gt;Europe&lt;/st1:place&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left" class="MsoNormal" style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;One ofmy favorite places to go camping is in the &lt;b&gt;SleepingBear Dunes National Lakeshore&lt;/b&gt;, in &lt;st1:place w:st="on"&gt;&lt;st1:city w:st="on"&gt;Leelanau  County&lt;/st1:city&gt;, &lt;st1:state w:st="on"&gt;Michigan&lt;/st1:state&gt;, &lt;st1:country-region w:st="on"&gt;U.S.A.&lt;/st1:country-region&gt;&lt;/st1:place&gt; I hope you have an opportunityto see this beautiful place someday!&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left" class="MsoNormal" style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;我喜愛去露營！&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left" class="MsoNormal" style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;我曾經在美國各地、台灣還有一部分的歐洲露營過。&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left" class="MsoNormal" style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;其中一個我最喜歡的露營地點就是「睡熊沙丘國家湖岸風景區」，它位在美國密西根州的利勒諾縣。我希望有一天你可以有機會到這美麗的地方看看！&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-RypcUXGRa9Y/TqZSO-A9tKI/AAAAAAAAALY/5lsPl2kxvVo/s1600/22.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://2.bp.blogspot.com/-RypcUXGRa9Y/TqZSO-A9tKI/AAAAAAAAALY/5lsPl2kxvVo/s400/22.jpg" width="400"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://compass0800.blogspot.com/2011/10/sleeping-bear-dunes-national-lakeshore.html#more"&gt;閱讀更多 »&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-4710341707250959608?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/4710341707250959608/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/10/sleeping-bear-dunes-national-lakeshore.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/4710341707250959608'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/4710341707250959608'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/10/sleeping-bear-dunes-national-lakeshore.html' title='[旅遊分享]Sleeping Bear Dunes National Lakeshore By: Ron A. Zajac'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-RypcUXGRa9Y/TqZSO-A9tKI/AAAAAAAAALY/5lsPl2kxvVo/s72-c/22.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-999887943867636081</id><published>2011-10-21T12:25:00.000+08:00</published><updated>2011-10-25T09:19:33.529+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文會話'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='知識加油站'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='台中'/><title type='text'>[英語學習]What to Say? 要說什麼呢？  BY Jonny</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-ms8B04Hbry0/TqDzjnA6ZLI/AAAAAAAAALM/opkKz4JRVp4/s1600/30771638.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="265" src="http://1.bp.blogspot.com/-ms8B04Hbry0/TqDzjnA6ZLI/AAAAAAAAALM/opkKz4JRVp4/s400/30771638.jpg" width="400"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;What to Say?&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;要說什麼呢？&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;Having a conversation is not an easy &lt;b&gt;feat&lt;/b&gt; in a foreign language and it canbe especially hard for a new student. But there are &lt;b&gt;techniques&lt;/b&gt; to help you which will make &lt;b&gt;maintaining&lt;/b&gt; a conversation much easier. One of these techniques isasking follow-up questions. A follow-up question is a question that you ask someoneto find out more information. For example:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;用外語交談不是一件容易的事情，對於一個初學的學生而言更是困難。但有一些技巧可以幫助你讓延續對話變的容易些。其中的一個技巧就是問延續性的問題。一個延續性的問題就是你利用問別人問題來得到更多的訊息。比如&lt;span lang="EN-US"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://compass0800.blogspot.com/2011/10/what-to-say-by-jonny.html#more"&gt;閱讀更多 »&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-999887943867636081?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/999887943867636081/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/10/what-to-say-by-jonny.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/999887943867636081'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/999887943867636081'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/10/what-to-say-by-jonny.html' title='[英語學習]What to Say? 要說什麼呢？  BY Jonny'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-ms8B04Hbry0/TqDzjnA6ZLI/AAAAAAAAALM/opkKz4JRVp4/s72-c/30771638.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-5183150454088762496</id><published>2011-10-18T16:59:00.001+08:00</published><updated>2011-10-25T09:20:04.396+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文會話'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='花絮直擊'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='台中'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語學習'/><title type='text'>[節慶介紹] Halloween</title><content type='html'>&lt;br&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-sRda59VsJaw/Tp06-GziCGI/AAAAAAAAAJc/NLaaJbId4yA/s1600/BG%25E7%2599%25BC%25E4%25BD%2588.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;img border="0" height="235" src="http://1.bp.blogspot.com/-sRda59VsJaw/Tp06-GziCGI/AAAAAAAAAJc/NLaaJbId4yA/s400/BG%25E7%2599%25BC%25E4%25BD%2588.jpg" width="400"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;Halloween is an annual holidayon October 31 that children all over the world really look forward to. Halloweenoriginated thousands of years ago. Common activities include such astrick-or-treating, going to costume parties, carving jack-o&amp;#39;-lanterns, visitinghaunted houses, playing tricks, telling scary stories, and watching horrorfilms.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;萬聖節是每年&lt;span lang="EN-US"&gt;10&lt;/span&gt;月&lt;span lang="EN-US"&gt;31&lt;/span&gt;日舉辦的節慶，也是全世界小孩們最期待的節日。萬聖節發源自好幾千年前。一般的節慶活動包括&lt;span lang="EN-US"&gt;trick-or-treat&lt;/span&gt;不給糖就搗蛋，變裝派對，刻南瓜燈，參觀鬼屋，玩把戲，講鬼故事以及看恐怖電影。&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://compass0800.blogspot.com/2011/10/halloween.html#more"&gt;閱讀更多 »&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-5183150454088762496?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/5183150454088762496/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/10/halloween.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/5183150454088762496'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/5183150454088762496'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/10/halloween.html' title='[節慶介紹] Halloween'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-sRda59VsJaw/Tp06-GziCGI/AAAAAAAAAJc/NLaaJbId4yA/s72-c/BG%25E7%2599%25BC%25E4%25BD%2588.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-4534542556984369196</id><published>2011-10-04T09:07:00.000+08:00</published><updated>2011-10-25T09:20:27.235+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='故事'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文會話'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='台中'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語學習'/><title type='text'>[  名人  ] Lady Gaga      By Sylvia</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-BReF-XOsbbo/Topb5haYPFI/AAAAAAAAAJU/m5qixQTTHfM/s1600/11.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://1.bp.blogspot.com/-BReF-XOsbbo/Topb5haYPFI/AAAAAAAAAJU/m5qixQTTHfM/s400/11.jpg" width="296"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #e06666; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;Celebrities are CRAZY. That’s what makes them so interesting! Perhaps one of the wildest celebrities that the world has ever seen is Lady Gaga. She has a lot of strange beliefs about life and many crazy stories about how she achieved her fame. She is different from other celebrities in a variety of ways, both on the outside and on the inside. For example, she is extremely dedicated to her fans and always makes an effort to connect with them through her music and on social media websites. &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://compass0800.blogspot.com/2011/10/lady-gaga-by-sylvia.html#more"&gt;閱讀更多 »&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-4534542556984369196?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/4534542556984369196/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/10/lady-gaga-by-sylvia.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/4534542556984369196'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/4534542556984369196'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/10/lady-gaga-by-sylvia.html' title='[  名人  ] Lady Gaga      By Sylvia'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-BReF-XOsbbo/Topb5haYPFI/AAAAAAAAAJU/m5qixQTTHfM/s72-c/11.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-5197420812120459895</id><published>2011-09-30T12:26:00.002+08:00</published><updated>2011-10-25T09:20:40.775+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Comptimes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='台中'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='TOEIC'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語學習'/><title type='text'>[國家風情] Singaporean Cuisine新加坡美食 By Chris</title><content type='html'>&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Hi guys! This is the firsttime I’m writing a blog entry for Compass&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;I&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; hope you’lllike my article about &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Singaporeanfood. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;大家好&lt;span lang="EN-US"&gt;! &lt;/span&gt;這是我第一次在康培士的部落格上做分享。希望你們會喜歡新加坡美食的文章。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large; margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-EN6qPKfH2l8/ToVCY8Uz78I/AAAAAAAAAJA/dBM_bF6vyOs/s1600/08.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="263" src="http://2.bp.blogspot.com/-EN6qPKfH2l8/ToVCY8Uz78I/AAAAAAAAAJA/dBM_bF6vyOs/s400/08.jpg" width="400"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;st1:place w:st="on"&gt;&lt;st1:placename w:st="on"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Maxwell&lt;/span&gt;&lt;/st1:placename&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;st1:placename w:st="on"&gt;Road&lt;/st1:placename&gt; &lt;st1:placename w:st="on"&gt;Hawker&lt;/st1:placename&gt; &lt;st1:placetype w:st="on"&gt;Center   &lt;/st1:placetype&gt;&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;新加坡中國街&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;st1:place w:st="on"&gt;&lt;st1:country-region w:st="on"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Singapore&lt;/span&gt;&lt;/st1:country-region&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; is a tiny island city justa few degrees north of the equator.. Despite its small size, &lt;st1:country-region w:st="on"&gt;Singapore&lt;/st1:country-region&gt; is home to a wide variety of culturesfrom different parts of the world and there’s no better place to experiencethis interesting mix&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; than &lt;st1:place w:st="on"&gt;&lt;st1:country-region w:st="on"&gt;Singapore&lt;/st1:country-region&gt;&lt;/st1:place&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://compass0800.blogspot.com/2011/09/singaporean-cuisine-by-chris.html#more"&gt;閱讀更多 »&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-5197420812120459895?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/5197420812120459895/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/09/singaporean-cuisine-by-chris.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/5197420812120459895'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/5197420812120459895'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/09/singaporean-cuisine-by-chris.html' title='[國家風情] Singaporean Cuisine新加坡美食 By Chris'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-EN6qPKfH2l8/ToVCY8Uz78I/AAAAAAAAAJA/dBM_bF6vyOs/s72-c/08.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-8705308639663993822</id><published>2011-09-27T09:27:00.001+08:00</published><updated>2011-10-25T13:54:39.903+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='康培士英語介紹'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文會話'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='台中'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語學習'/><title type='text'>[特別課程]Friday Fright Night           By Michael</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;To help celebrate Halloween in October, I will be offering a special session titled: “Friday Fright Night”. Every Friday night, we will watch a different scary movie. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #e06666; color: white;"&gt;            I LOVE scary movies!               &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;為了慶祝10月份的萬聖節，我將開一門“星期五夢靨”特別課程。在今年10月的每週五晚上，讓我陪伴你看不同的英文恐怖電影。 &lt;br&gt;我超愛恐怖片!&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;October 7th &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;PARANORMAL ACTIVITY &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;2007 靈動 &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-qZ66uZOEflw/ToEkm-0-KXI/AAAAAAAAAIw/YrgrxJ6hUJI/s1600/05.jpg"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-qZ66uZOEflw/ToEkm-0-KXI/AAAAAAAAAIw/YrgrxJ6hUJI/s400/05.jpg"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://compass0800.blogspot.com/2011/09/friday-fright-night-by-michael.html#more"&gt;閱讀更多 »&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-8705308639663993822?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/8705308639663993822/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/09/friday-fright-night-by-michael.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/8705308639663993822'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/8705308639663993822'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/09/friday-fright-night-by-michael.html' title='[特別課程]Friday Fright Night           By Michael'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-qZ66uZOEflw/ToEkm-0-KXI/AAAAAAAAAIw/YrgrxJ6hUJI/s72-c/05.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-3587349023022097441</id><published>2011-09-23T14:58:00.002+08:00</published><updated>2011-10-25T09:21:07.375+08:00</updated><title type='text'>[國家風情]COOL POP JAPAN 酷玩日本</title><content type='html'>&lt;br&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-Mo5nEPQdvGw/TnwswLJiDuI/AAAAAAAAAIo/5MBYfA6oxFg/s1600/0001.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://4.bp.blogspot.com/-Mo5nEPQdvGw/TnwswLJiDuI/AAAAAAAAAIo/5MBYfA6oxFg/s400/0001.jpg" width="308"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: white;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="background-color: white;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #0b5394; font-size: large;"&gt;COOL POP &lt;st1:country-region w:st="on"&gt;&lt;st1:place w:st="on"&gt;JAPAN&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;When you hear the word &amp;#39;&lt;st1:country-region w:st="on"&gt;&lt;st1:place w:st="on"&gt;Japan&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt;&amp;#39;, what doyou think of? Do you think of ancient temples or futuristic cities? Do youimagine vending machines that sell just about everything, Sumo wrestling, maidcafes? Whatever it is, from the traditional temples of &lt;st1:city w:st="on"&gt;&lt;st1:place w:st="on"&gt;Kyoto&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt; to the future of technology, Japaneseculture is varied and interesting. Take this special session and find out aboutsome of the wild and wonderful from architecture or Pachinko, to strangeinventions and Bathhouse culture; COOL POP JAPAN will be fun and interesting. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #134f5c; color: white; font-size: large;"&gt;COOL POP JAPAN is my special session whichopens in October on Thursday evenings for Bronze and up.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://compass0800.blogspot.com/2011/09/cool-pop-japan.html#more"&gt;閱讀更多 »&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-3587349023022097441?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/3587349023022097441/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/09/cool-pop-japan.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/3587349023022097441'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/3587349023022097441'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/09/cool-pop-japan.html' title='[國家風情]COOL POP JAPAN 酷玩日本'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-Mo5nEPQdvGw/TnwswLJiDuI/AAAAAAAAAIo/5MBYfA6oxFg/s72-c/0001.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-456253828834861678</id><published>2011-09-20T14:46:00.001+08:00</published><updated>2011-10-25T09:21:20.524+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文會話'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='台中'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語學習'/><title type='text'>[旅遊分享] Traveling in New Zealand 紐西蘭之旅    By Mandi</title><content type='html'>&lt;br&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-ASFTpTY5TW0/Tng1LBnPg0I/AAAAAAAAAIc/MBORugzcez8/s1600/03.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="295" src="http://3.bp.blogspot.com/-ASFTpTY5TW0/Tng1LBnPg0I/AAAAAAAAAIc/MBORugzcez8/s400/03.jpg" width="400"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;Earlier this year Ihad the opportunity to travel on bus tour through &lt;st1:place w:st="on"&gt;&lt;st1:country-region w:st="on"&gt;New Zealand&lt;/st1:country-region&gt;&lt;/st1:place&gt;. I have always wantedto travel there as it’s known for its beautiful scenery and range ofactivities. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;今年年初，我終於有機會到夢寐以求的紐西蘭旅遊。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt; Popular activities include bungee jumping, skidiving and hiking which are amazing. There are many other activities that maynot be well known but, just as exciting .&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;While I was inRotorua my favorite activity was Zorbing.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 200%;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;在紐西蘭我嘗試到不同的休閒活動，最受歡迎的活動有高空彈跳，滑雪和健行，一切都很不可思議&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;! &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;在那也有許多不是人人皆知的另類活動，雖然另類但是都很刺激，在紐西蘭的&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Rotoura&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;，我最喜歡的活動就是&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Zorbing&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-oiuvympPo1M/Tng0Qq3-UWI/AAAAAAAAAIU/V2uZoZBCaVA/s1600/01.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="319" src="http://4.bp.blogspot.com/-oiuvympPo1M/Tng0Qq3-UWI/AAAAAAAAAIU/V2uZoZBCaVA/s320/01.jpg" width="320"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://compass0800.blogspot.com/2011/09/traveling-in-new-zealand-by-mandi.html#more"&gt;閱讀更多 »&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-456253828834861678?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/456253828834861678/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/09/traveling-in-new-zealand-by-mandi.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/456253828834861678'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/456253828834861678'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/09/traveling-in-new-zealand-by-mandi.html' title='[旅遊分享] Traveling in New Zealand 紐西蘭之旅    By Mandi'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-ASFTpTY5TW0/Tng1LBnPg0I/AAAAAAAAAIc/MBORugzcez8/s72-c/03.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-7494378854334868783</id><published>2011-09-16T12:05:00.002+08:00</published><updated>2011-10-25T09:21:30.175+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='故事'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語學習'/><title type='text'>[文化故事] The Tooth Fairy 牙仙</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-py6gBprJ0lg/TnLIS9kRcmI/AAAAAAAAAIM/QMggbmFcOlI/s1600/toothfairy.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://1.bp.blogspot.com/-py6gBprJ0lg/TnLIS9kRcmI/AAAAAAAAAIM/QMggbmFcOlI/s400/toothfairy.jpg" width="280"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_QjLqcP52EC4/SwE0gvZdt0I/AAAAAAAAAvo/wuPOpxqJLBQ/s1600/toothfairy.jpg"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: xx-small;"&gt;http://3.bp.blogspot.com/_QjLqcP52EC4/SwE0gvZdt0I/AAAAAAAAAvo/wuPOpxqJLBQ/s1600/toothfairy.jpg&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"&gt;In European folklore,fairies are rich and generous. They are willing to share their wealth withanyone who works hard. In &lt;st1:place w:st="on"&gt;&lt;st1:country-region w:st="on"&gt;Ireland&lt;/st1:country-region&gt;&lt;/st1:place&gt;the fairy known as a Leprechaun offers a pot of gold to anyone who can find theend of the rainbow. In other countries, hard-working house servants wererewarded with extra money called “fairy-coins” that were left in their shoes secretlyby the master as they slept.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;歐洲的民間故事中，仙子們通常是既富有且慷慨的。他們願意和任何努力工作的人分享他們的財富。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;在愛爾蘭，一些叫做&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;b&gt;Leprechaun&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;的小妖精願意付給任何找得到彩虹盡頭的人一桶黃金。而其他的國家當中，工作特別努力的家僕會得到一些&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #b6d7a8;"&gt;fairycoin&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white;"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white;"&gt;硬幣&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;，這些錢通常是主人趁他們睡覺時偷偷放在他們鞋子裡的。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://compass0800.blogspot.com/2011/09/tooth-fairy.html#more"&gt;閱讀更多 »&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-7494378854334868783?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/7494378854334868783/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/09/tooth-fairy.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/7494378854334868783'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/7494378854334868783'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/09/tooth-fairy.html' title='[文化故事] The Tooth Fairy 牙仙'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-py6gBprJ0lg/TnLIS9kRcmI/AAAAAAAAAIM/QMggbmFcOlI/s72-c/toothfairy.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-2895085108067298145</id><published>2011-09-14T13:31:00.003+08:00</published><updated>2011-10-25T09:21:40.842+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文會話'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語學習'/><title type='text'>[英文會話]曾雅妮快問快答14題</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://n.yam.com/msnews/photo_data/20080615003239/XL20080615003239_8514.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://n.yam.com/msnews/photo_data/20080615003239/XL20080615003239_8514.jpg" width="242"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;慶祝曾雅妮在ＬＰＧＡ阿肯色錦標賽贏得本季第五勝與ＬＰＧＡ生涯第十勝，特別收錄&lt;span lang="EN-US"&gt;Quick 14 with Yani Tseng&lt;/span&gt;讓大家更加認識她，我們一起為妮妮加油吧！&lt;span lang="EN-US"&gt;^^&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: #cccccc; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1. Tell me something most people don&amp;#39;t know about you?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: #3366ff;"&gt;I am a very good pool player.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: #cccccc; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2. What would you do for a living if you were not a pro golfer?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: #3366ff;"&gt;Either a professional pool player or a &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;kindergarten&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: #3366ff;"&gt; teacher.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span class="text30"&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;★ &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;kindergarten &lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;幼稚園&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://compass0800.blogspot.com/2011/09/14.html#more"&gt;閱讀更多 »&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-2895085108067298145?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/2895085108067298145/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/09/14.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/2895085108067298145'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/2895085108067298145'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/09/14.html' title='[英文會話]曾雅妮快問快答14題'/><author><name>Fi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14561751937416407975</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-768637708928987823</id><published>2011-09-09T09:54:00.007+08:00</published><updated>2011-10-25T09:21:50.543+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='學員心得'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語學習'/><title type='text'>[經驗分享]什麼？！在家也能輕鬆學英文？</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-HQHz8LzHmi0/Tmlv9cm-YQI/AAAAAAAAACs/AedFb-wqAu8/s1600/IMGP5872.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="265" src="http://3.bp.blogspot.com/-HQHz8LzHmi0/Tmlv9cm-YQI/AAAAAAAAACs/AedFb-wqAu8/s400/IMGP5872.JPG" width="400"&gt;  &lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt;       為了方便學員不到班也能學習英語，&lt;span style="color: red;"&gt;康培士英語&lt;/span&gt;在&lt;span lang="EN-US"&gt;9/1&lt;/span&gt;推出&lt;span style="color: #3366ff;"&gt;英語真人線上教學&lt;/span&gt;，所謂線上教學就是利用視訊與耳機麥克風來進行教學，這樣即使刮颱風、下大雨、小貓小狗生&lt;span lang="EN-US"&gt;baby&lt;/span&gt;，大家也沒理由翹課&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;誤&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;，呵呵&lt;span lang="EN-US"&gt;~&lt;/span&gt;是在家也能好好學英語啦！≧▽≦&lt;span lang="EN-US"&gt;y&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt;        聽到&lt;span style="color: #3366ff;"&gt;真人英語線上教學&lt;/span&gt;需要視訊，小編還害羞了一下&lt;span lang="EN-US"&gt;&amp;gt;///&amp;lt; (&lt;/span&gt;想到什麼啊我&lt;span lang="EN-US"&gt;??)&lt;/span&gt;，不過聽學員說線上教學很好玩，而且在家翹著二郎腿就能上課，這麼厲害的科技教學，還管他羞不羞&lt;span lang="EN-US"&gt;(/&lt;/span&gt;≧▽≦&lt;span lang="EN-US"&gt;)/~┴┴&lt;/span&gt;，小編一定要親身體驗一下&lt;span lang="EN-US"&gt;online classroom&lt;/span&gt;啊&lt;span lang="EN-US"&gt;!!!!&lt;/span&gt;哈哈&lt;span lang="EN-US"&gt;~~&lt;/span&gt;忍不住想喊一下&lt;span lang="EN-US"&gt;”Compass!!Online!!!”&lt;span class="fn"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="text30"&gt;o(&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="text30"&gt;≧&lt;span lang="EN-US"&gt;v&lt;/span&gt;≦&lt;span lang="EN-US"&gt;)o&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://compass0800.blogspot.com/2011/09/blog-post_09.html#more"&gt;閱讀更多 »&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-768637708928987823?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/768637708928987823/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/09/blog-post_09.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/768637708928987823'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/768637708928987823'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/09/blog-post_09.html' title='[經驗分享]什麼？！在家也能輕鬆學英文？'/><author><name>Fi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14561751937416407975</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-HQHz8LzHmi0/Tmlv9cm-YQI/AAAAAAAAACs/AedFb-wqAu8/s72-c/IMGP5872.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-2497585153184631753</id><published>2011-09-06T10:05:00.001+08:00</published><updated>2011-10-25T09:22:01.665+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文會話'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語學習'/><title type='text'>[中秋節特輯] 不可不知道的中秋節單字！</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-goSo87g0vTY/TmV9_HiMMmI/AAAAAAAAACk/3SrS6ZChv5Q/s1600/%25E4%25B8%25AD%25E7%25A7%258B.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="221" src="http://4.bp.blogspot.com/-goSo87g0vTY/TmV9_HiMMmI/AAAAAAAAACk/3SrS6ZChv5Q/s320/%25E4%25B8%25AD%25E7%25A7%258B.jpg" width="320"&gt;  &lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt;The &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt;Mid-Autumn &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt;Festival&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt;(also called the &lt;b&gt;Moon Festival&lt;/b&gt;) &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt;is a traditional festival in Taiwan. Almost everyone goes out &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt;and&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt;look at&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt; the full moon on th&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt;is&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt; day. Most families eat moon&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt;cakes,&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt;B.B.Q.&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt;and &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt;pomelo &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt;together to celebrate&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt;在台灣，中秋節是傳統的慶祝活動。這天幾乎每個人都會到外面賞月，多數家庭會聚在一起吃月餅、烤肉和柚子來慶祝這個節日。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt;Here are some words about the Moon Festival:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt;以下為中秋節的相關單字：&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: #38761d; color: white;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt;中秋節 &lt;span lang="EN-US"&gt;the Moon Festival / the Mid-Autumn Festival&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt;A:&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt;When is the &lt;span style="color: red;"&gt;Mid-Autumn Festival&lt;/span&gt;?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt;B:&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt;It’s on the 15th day of the 8th lunar month.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt;A:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt;中秋節在什麼時候？&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt;B:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt;在農曆&lt;span lang="EN-US"&gt;8&lt;/span&gt;月&lt;span lang="EN-US"&gt;15&lt;/span&gt;日。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://compass0800.blogspot.com/2011/09/blog-post.html#more"&gt;閱讀更多 »&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-2497585153184631753?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/2497585153184631753/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/09/blog-post.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/2497585153184631753'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/2497585153184631753'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/09/blog-post.html' title='[中秋節特輯] 不可不知道的中秋節單字！'/><author><name>Fi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14561751937416407975</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-goSo87g0vTY/TmV9_HiMMmI/AAAAAAAAACk/3SrS6ZChv5Q/s72-c/%25E4%25B8%25AD%25E7%25A7%258B.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-6846882761595927450</id><published>2011-09-02T13:41:00.005+08:00</published><updated>2011-10-25T09:22:21.070+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='知識加油站'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語學習'/><title type='text'>What Is HIV/AIDS?</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;a href="http://www.n24.de/media/import/dpainfoline/dpainfoline_20090908_16/jpeg-2eoy2720-20080801-img_22333502originallarge-4-3-800-178-0-2048-1402.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="239" src="http://www.n24.de/media/import/dpainfoline/dpainfoline_20090908_16/jpeg-2eoy2720-20080801-img_22333502originallarge-4-3-800-178-0-2048-1402.jpg" width="320"&gt;  &lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;h1&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;; font-weight: normal;"&gt;最近爆發的台大愛滋器官移植過失新聞震驚社會，許多學員都在關心這個議題，大家紛紛問&lt;span lang="EN-US"&gt;HIV/AIDS&lt;/span&gt;到底是哪幾個字的縮寫呢？&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;h1 style="background-color: #38761d;"&gt;&lt;/h1&gt;&lt;h1 style="background-color: #38761d; color: white;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt;What Is HIV?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;; font-weight: normal;"&gt;To understand what HIV is, let’s break it down:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt;●&lt;span lang="EN-US"&gt;H&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;; font-weight: normal;"&gt;(Human) – This particular virus can only infect human beings.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;; font-weight: normal;"&gt;H (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;; font-weight: normal;"&gt;人&lt;span lang="EN-US"&gt;) –&lt;/span&gt;這種特殊病毒可能只傳染人。&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt;●&lt;span lang="EN-US"&gt;I&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;; font-weight: normal;"&gt; (Immunodeficiency) – HIV weakens your immune system by destroying important cells that fight disease and infection. A &amp;quot;deficient&amp;quot; immune system can&amp;#39;t protect you.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;; font-weight: normal;"&gt;I(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;; font-weight: normal;"&gt;免疫缺乏&lt;span lang="EN-US"&gt;) – HIV&lt;/span&gt;藉由疾病和傳染破壞重要細胞，使你的免疫系統衰弱。不足的免疫系統不能保護你。&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;;"&gt;●&lt;span lang="EN-US"&gt;V&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;; font-weight: normal;"&gt;(Virus) – A virus can only reproduce itself by taking over a cell in the body of its host.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;; font-weight: normal;"&gt;v (&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;; font-weight: normal;"&gt;病毒&lt;span lang="EN-US"&gt;) -&lt;/span&gt;病毒藉由吞噬寄宿主身體裡的細胞再增生。&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;h1&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;#39;Arial Unicode MS&amp;#39;; font-weight: normal;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;a href="http://compass0800.blogspot.com/2011/09/what-is-hivaids.html#more"&gt;閱讀更多 »&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-6846882761595927450?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/6846882761595927450/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/09/what-is-hivaids.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/6846882761595927450'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/6846882761595927450'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/09/what-is-hivaids.html' title='What Is HIV/AIDS?'/><author><name>Fi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14561751937416407975</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-6252307492900008032</id><published>2011-08-31T12:50:00.004+08:00</published><updated>2011-10-25T09:22:32.390+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Comptimes'/><title type='text'>Movie Talk ------By Ron</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-yzoraT7Ere4/Tl2m_cNyhqI/AAAAAAAAACI/ydVWHpQvyDY/s1600/20110329090044876.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="226" src="http://3.bp.blogspot.com/-yzoraT7Ere4/Tl2m_cNyhqI/AAAAAAAAACI/ydVWHpQvyDY/s320/20110329090044876.jpg" width="320"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Everyone knows I love to talk about movies! If you want to talk with an English-speaker about movies, you’d better know these useful words:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;大家都知道我愛電影！如果你想和外國人討論有關電影的議題，你一定要知道以下幾個實用單字：&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;                                         &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="background-color: #38761d; color: white; font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;actor&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;男演員&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt; / actres&lt;span style="background-color: #38761d;"&gt;s女演員&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; font-size: 12pt;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;(n.名詞)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;A man or woman who works in front of the movie camera; they’re the ones you see in the movie.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;          &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="background-color: #38761d; color: white; font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;role角色&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: #38761d; color: white; font-family: 新細明體;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="background-color: #38761d; color: white; font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt; or character人物&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: #38761d; color: white; font-family: 新細明體;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt; (n.名詞)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;For example, Shia LaBeouf played “Sam” in the latest Transformers movie. The &lt;span style="color: #cc0000;"&gt;role&lt;/span&gt; of “Sam” is played by Shia.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;例如西亞李畢福在最近上映的電影變形金剛中飾演&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Sam&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;的角色。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Sam&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;的角色是西亞演的。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;                    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="background-color: #38761d; color: white; font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;shoot拍攝影像&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="background-color: #38761d; color: white; font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;(v.動詞)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;To use the movie camera.使用相機拍攝&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;(n.名詞) &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;a shoot 一場拍攝&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;This is a film-making work session.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://compass0800.blogspot.com/2011/08/movie-talk-by-ron.html#more"&gt;閱讀更多 »&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-6252307492900008032?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/6252307492900008032/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/08/movie-talk-by-ron.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/6252307492900008032'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/6252307492900008032'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/08/movie-talk-by-ron.html' title='Movie Talk ------By Ron'/><author><name>Fi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14561751937416407975</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-yzoraT7Ere4/Tl2m_cNyhqI/AAAAAAAAACI/ydVWHpQvyDY/s72-c/20110329090044876.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-1107281694840422815</id><published>2011-08-26T09:42:00.003+08:00</published><updated>2011-10-25T13:54:53.424+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='學員心得'/><title type='text'>[經驗分享] Special Session調酒藝術課</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-vtwpk-ZEP_Q/Tlb1UW66aDI/AAAAAAAAAB4/hyb6Xu5A03k/s1600/DSC01034.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="213" src="http://2.bp.blogspot.com/-vtwpk-ZEP_Q/Tlb1UW66aDI/AAAAAAAAAB4/hyb6Xu5A03k/s320/DSC01034.JPG" width="320"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;&lt;span style="background-color: white; color: #cc0000;"&gt;康培士英語&lt;/span&gt;每個月都會開一系列不同的英語特別課程&lt;span lang="EN-US"&gt;(special session)&lt;/span&gt;，最基本的&lt;span style="color: #0b5394;"&gt;英文字彙、會話、閱讀、托益(TOEIC)文法課程&lt;/span&gt;一定有，其中最特別的課程有&lt;span style="color: #0b5394;"&gt;美食料理、旅遊英語、彩妝保養、調酒藝術&lt;/span&gt;，小編就是沖著&lt;strike&gt;美食&lt;/strike&gt;，不是啦~是這些活潑有趣的課才報名的！&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;今天就先跟大家分享一下最近上的&lt;span style="color: #38761d;"&gt;調酒藝術課程&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;(mixology)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="MsoCommentReference"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="text30"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="text30"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;￣&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="text30"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;▽&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="text30"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;￣&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)~*&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="text30"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;　&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt; &lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-o5R1VNLSMCc/Tlb1GrGJsFI/AAAAAAAAABs/2zm2YIk89Ro/s1600/DSC01026.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="213" src="http://1.bp.blogspot.com/-o5R1VNLSMCc/Tlb1GrGJsFI/AAAAAAAAABs/2zm2YIk89Ro/s320/DSC01026.JPG" width="320"&gt; &lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Nick&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;是這堂調酒藝術課的老師，擺滿桌上的瓶瓶罐罐全都是他的私人藏酒，他逐一跟大家介紹酒的名稱以及嚐起來的味道如何，生動的表情逗得大家哈哈大笑&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;~~&lt;span class="text30"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="text30"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;≧▽≦&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://compass0800.blogspot.com/2011/08/special-session.html#more"&gt;閱讀更多 »&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-1107281694840422815?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/1107281694840422815/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/08/special-session.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/1107281694840422815'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/1107281694840422815'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/08/special-session.html' title='[經驗分享] Special Session調酒藝術課'/><author><name>Fi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14561751937416407975</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-vtwpk-ZEP_Q/Tlb1UW66aDI/AAAAAAAAAB4/hyb6Xu5A03k/s72-c/DSC01034.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-8010479283512211463</id><published>2011-08-24T09:41:00.003+08:00</published><updated>2011-08-26T09:13:20.527+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文會話'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語學習'/><title type='text'>[英文會話] 對不起，我不是故意的！</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://img.zol.com.cn/article/2/318/liRaivuIxXsx2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://img.zol.com.cn/article/2/318/liRaivuIxXsx2.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://pic.yupoo.com/underone/3660856fa2cb/small.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;「人非聖賢，孰能無過」，在生活中，我們總會有些小失誤，重點是要知錯能改，並且誠心向對方道歉&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;~&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;除了&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;SORRY&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;以外，小編要教大家怎麼說：「我不是故意的&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;!&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;」&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;如果你不小心踩到朋友新買的鞋，你可以說：&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;I didn't do it on purpose.&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;但前提不能是基於新鞋踩三下的心態喔╮&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;╯▽╰&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;╭&lt;/span&gt;&lt;span class="text30"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;2.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;如果在咖啡廳不小心把店家的杯子摔壞了，記得這麼說：&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;It was an accident. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;或是&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;I should've been more careful.&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;事後要記得賠償店家損失喔&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;3.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;如果現實生活中上演了偶像劇命中注定的戲碼&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;~~&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;在茫茫人海中，你不小心撞倒了&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Mr./Miss Right&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;，要趕快扶人家一把，並溫柔的說：&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;Sorry,I didn't mean it. &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;後續發展就請自行發揮啦&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;!)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;4. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;如果你計劃好一趟很棒的旅行，也邀約了朋友同行，但是偏偏老天不賞臉下起大雨，搞砸了大家的興致，你可以對朋友說：&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;Sorry, it was out of my control.&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;不過我想這是任誰都&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;hold&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;不住場面吧&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;~ &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;￣３￣&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;a)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;5.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;如果跟女朋友&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;/&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;男朋友吵了一架後，想向對方道歉可以說：&lt;/span&gt; &lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;Please listen to me, I meant you no harm.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;這句道歉台詞非常有戲劇效果，如果再搭配上貓劍客無辜的表情，那就天下無敵啦&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;~&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;相信她&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;/&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;他不原諒你都難啊&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;!!! o(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;≧▽≦&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)o&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="background-color: white; color: #0b5394; font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;想知道更多實用英文用法，歡迎撥打&lt;/span&gt;0800-880-156 &lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;免費預約試聽&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: #3366ff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-8010479283512211463?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/8010479283512211463/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/08/blog-post_24.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/8010479283512211463'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/8010479283512211463'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/08/blog-post_24.html' title='[英文會話] 對不起，我不是故意的！'/><author><name>Fi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14561751937416407975</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-6512255117321097562</id><published>2011-08-19T12:08:00.001+08:00</published><updated>2011-10-25T13:54:28.868+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Comptimes'/><title type='text'>Summer in Canada -----By Scott</title><content type='html'>&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: large;"&gt;The summer is my favorite time of the year in Canada. In the middle of July the weather usually heats up to about 30 – 35 degrees during the day and to cool off,everyone goes swimming. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: large;"&gt;The climate in my home town is really dry so it cools off a lot at night and no one has air conditioning in their house.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; font-size: large;"&gt;在加拿大，夏天是我一年之中最喜歡的時間。通常天氣在七月中會上升到約&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: large;"&gt;30-35&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; font-size: large;"&gt;度，白天要消暑，大家都去游泳。&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; font-size: large;"&gt;我家鄉的氣候很乾燥，但晚上很涼爽，所以沒有需要在房子裏開空調。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://compass0800.blogspot.com/2011/08/summer-in-canada-by-scott.html#more"&gt;閱讀更多 »&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-6512255117321097562?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/6512255117321097562/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/08/summer-in-canada-by-scott.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/6512255117321097562'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/6512255117321097562'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/08/summer-in-canada-by-scott.html' title='Summer in Canada -----By Scott'/><author><name>Fi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14561751937416407975</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-373796075014780762</id><published>2011-08-16T15:44:00.001+08:00</published><updated>2011-10-25T13:54:15.193+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文會話'/><title type='text'>[生活情境會話]帶你去餐廳吃大餐!</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-nL1pwh2ATgk/TkoezwYRsaI/AAAAAAAAABk/FG5pBCiVyoU/s1600/%25E5%25BA%25B7%25E5%259F%25B9%25E5%25A3%25AB_0172.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="214" src="http://1.bp.blogspot.com/-nL1pwh2ATgk/TkoezwYRsaI/AAAAAAAAABk/FG5pBCiVyoU/s320/%25E5%25BA%25B7%25E5%259F%25B9%25E5%25A3%25AB_0172.jpg" width="320"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background-color: #6aa84f; color: white;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span class="text30"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;◆&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="text30"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;一般來說有三種點菜方式：&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;1.&lt;span style="font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red; font-family: 新細明體;"&gt;照菜單點菜&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;(a la carte&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red; font-family: 新細明體;"&gt;法文&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;) (According to the menu)&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red; font-family: 新細明體;"&gt;：&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;菜單依開胃菜、湯、沙拉、主菜、飲料、點心列出菜名。套餐可能比較貴，但若只想吃幾樣，倒不妨以單點方式選菜。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;2.&lt;span style="font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red; font-family: 新細明體;"&gt;全餐&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;(Table d’hote&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red; font-family: 新細明體;"&gt;法文&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;) (Host’s table)&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red; font-family: 新細明體;"&gt;：&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-indent: 18pt;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;包含開胃菜、湯、沙拉、主菜、餐後甜點。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;3.&lt;span style="font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red; font-family: 新細明體;"&gt;特餐&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt; (Meal of the day)&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red; font-family: 新細明體;"&gt;：&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="color: red; font-family: 新細明體;"&gt;    &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;最經濟實惠的餐點，包含主菜、麵包、沙拉等。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://compass0800.blogspot.com/2011/08/blog-post_16.html#more"&gt;閱讀更多 »&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-373796075014780762?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/373796075014780762/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/08/blog-post_16.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/373796075014780762'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/373796075014780762'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/08/blog-post_16.html' title='[生活情境會話]帶你去餐廳吃大餐!'/><author><name>Fi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14561751937416407975</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-nL1pwh2ATgk/TkoezwYRsaI/AAAAAAAAABk/FG5pBCiVyoU/s72-c/%25E5%25BA%25B7%25E5%259F%25B9%25E5%25A3%25AB_0172.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-791674048455994419</id><published>2011-08-12T08:53:00.004+08:00</published><updated>2011-10-25T13:54:01.888+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='學員心得'/><title type='text'>[經驗分享]試聽英文好好玩!!</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-fWpDM8zNdwc/TkTV_iaGVcI/AAAAAAAAABY/C7xATzmsyFU/s1600/%25E5%25BA%25B7%25E5%259F%25B9%25E5%25A3%25AB_0105.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="214" src="http://1.bp.blogspot.com/-fWpDM8zNdwc/TkTV_iaGVcI/AAAAAAAAABY/C7xATzmsyFU/s320/%25E5%25BA%25B7%25E5%259F%25B9%25E5%25A3%25AB_0105.jpg" width="320"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;         最近好多人打來&lt;span style="color: #3366ff;"&gt;康培士英語&lt;/span&gt;詢問試聽，大家都會緊張的問：「試聽要錢嗎？」「我程度不好試聽聽的懂嗎？」這些問題讓小編想到當初要到康培士試聽的情形，我的緊張也是不亞於大家啊&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;~~&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;就跟大家分享一下我的試聽經驗吧&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;!!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;         小的時候我對英文充滿興趣和熱情，覺得學會新的語言很酷，甚至還幻想著有一天可以到國外&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;”&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;烙&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;”&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;英文趴趴走&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;~&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;而且本身在學校英文成績還不至於差到哪去，於是就一直活在自以為程度還不錯的世界裡…&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;        直到有一天我在逛百貨公司時，有個&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;”&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;歪果仁&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;”&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;一臉疑惑的朝我方向走來，秉持著&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;”&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;代丸郎&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;”&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;的熱心與國民外交使命，我很有自信的給他一個微笑&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: Wingdings;"&gt;:)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;，但是三秒後我就後悔了&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;~&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;歪果仁：&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;” Excuse me! Could you tell me where the tax refund counter is?”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://compass0800.blogspot.com/2011/08/blog-post_12.html#more"&gt;閱讀更多 »&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-791674048455994419?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/791674048455994419/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/08/blog-post_12.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/791674048455994419'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/791674048455994419'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/08/blog-post_12.html' title='[經驗分享]試聽英文好好玩!!'/><author><name>Fi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14561751937416407975</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-fWpDM8zNdwc/TkTV_iaGVcI/AAAAAAAAABY/C7xATzmsyFU/s72-c/%25E5%25BA%25B7%25E5%259F%25B9%25E5%25A3%25AB_0105.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-8846522672713650238</id><published>2011-08-09T15:57:00.002+08:00</published><updated>2011-10-25T13:53:40.971+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文會話'/><title type='text'>[生活情境會話] 旅遊時該如何用英文訂房呢？</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-94KUnERhtdQ/TkDn96QYwfI/AAAAAAAAABQ/LcvDxN4wV2E/s1600/11251_181696953045_172653073045_2732551_367528_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="212" src="http://1.bp.blogspot.com/-94KUnERhtdQ/TkDn96QYwfI/AAAAAAAAABQ/LcvDxN4wV2E/s320/11251_181696953045_172653073045_2732551_367528_n.jpg" width="320"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-94KUnERhtdQ/TkDn96QYwfI/AAAAAAAAABQ/LcvDxN4wV2E/s1600/11251_181696953045_172653073045_2732551_367528_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;br&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;span style="color: #333300; font-family: 新細明體;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="color: #cc0000;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;★&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;訂房&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: #3366ff;"&gt;Receptionist: Hilton Hotel. May I help you?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: #3366ff; font-family: 新細明體;"&gt;櫃台服務員：希爾頓飯店您好，有什麼可以幫忙的嗎？&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;John: Hello! I’d like a room for tonight.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;約翰：喂，我今晚想要訂一間房間。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: #3366ff;"&gt;Receptionist: What kind of room do you have in mind?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: #3366ff; font-family: 新細明體;"&gt;櫃台服務員：你想要哪一種房間呢？&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;John: I’d like a single room, please.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;約翰：我想訂單人房。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: #3366ff;"&gt;Receptionist: Hold on, please…..,I am afraid we’re quite full at the moment. The only room available is a twin.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: #3366ff; font-family: 新細明體;"&gt;櫃台服務員：請等一等&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: #3366ff;"&gt;….&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #3366ff; font-family: 新細明體;"&gt;，我們恐怕目前已經客滿了，只剩下一間雙人房。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://compass0800.blogspot.com/2011/08/blog-post_09.html#more"&gt;閱讀更多 »&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-8846522672713650238?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/8846522672713650238/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/08/blog-post_09.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/8846522672713650238'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/8846522672713650238'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/08/blog-post_09.html' title='[生活情境會話] 旅遊時該如何用英文訂房呢？'/><author><name>Fi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14561751937416407975</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-94KUnERhtdQ/TkDn96QYwfI/AAAAAAAAABQ/LcvDxN4wV2E/s72-c/11251_181696953045_172653073045_2732551_367528_n.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-7724444018829929600</id><published>2011-08-02T16:18:00.004+08:00</published><updated>2011-10-25T13:53:27.441+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文會話'/><title type='text'>[七夕情人節特輯] 教你英文情話融化他的心</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://68.142.214.43/80/232013937_872ddd6b0f.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="212" src="http://68.142.214.43/80/232013937_872ddd6b0f.jpg" width="320"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;       &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://68.142.214.43/80/232013937_872ddd6b0f.jpg"&gt;&lt;br&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;七夕&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;農曆七月七日&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;是中國的「愛情節」，傳說是牛郎與織女一年一度相聚的日子。如果你有心儀對象，小編教大家幾句甜滋滋的情話讓你的戀情更加溫喔&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;!!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span class="text30"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;◆ &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;I have a crush on you.&lt;/span&gt;&lt;span class="text30"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;如果你&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;”&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;煞&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;”&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;到了&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 細明體;"&gt;真命天子或天女&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;，可以這麼向他表白。還有另外一種說法是：&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;I&amp;#39;m stuck on you.&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;看到這兒會忍不住想唱：我陷在愛裡面&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;~~&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://compass0800.blogspot.com/2011/08/blog-post.html#more"&gt;閱讀更多 »&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-7724444018829929600?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/7724444018829929600/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/08/blog-post.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/7724444018829929600'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/7724444018829929600'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/08/blog-post.html' title='[七夕情人節特輯] 教你英文情話融化他的心'/><author><name>Fi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14561751937416407975</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-4664263230428757710</id><published>2011-08-01T10:13:00.000+08:00</published><updated>2011-08-01T10:13:04.913+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='舞文玩法'/><title type='text'>[舞文玩法] on time,in time,in good time</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:WordDocument&gt;   &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:PunctuationKerning/&gt;   &lt;w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery&gt;0&lt;/w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery&gt;   &lt;w:DisplayVerticalDrawingGridEvery&gt;2&lt;/w:DisplayVerticalDrawingGridEvery&gt;   &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;   &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:Compatibility&gt;    &lt;w:SpaceForUL/&gt;    &lt;w:BalanceSingleByteDoubleByteWidth/&gt;    &lt;w:DoNotLeaveBackslashAlone/&gt;    &lt;w:ULTrailSpace/&gt;    &lt;w:DoNotExpandShiftReturn/&gt;    &lt;w:AdjustLineHeightInTable/&gt;    &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;    &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;    &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;    &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;    &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;    &lt;w:UseFELayout/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt; /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:表格內文; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;}&lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="color: #cc0000;"&gt;on time&lt;/span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;就是按時、準時，既不在此時以前，也不遲於此時&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;例句：&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;The 8:15 train started &lt;u&gt;on time&lt;/u&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;8&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;點&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;15&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;分的火車準時發車。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;火車在&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;8&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;點&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;15&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;分正點發車&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="color: #cc0000;"&gt;in time&lt;/span&gt;/&lt;span style="color: #cc0000;"&gt;in time for&lt;/span&gt; +&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;名詞&lt;/span&gt;&amp;nbsp; &lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;就是及時、不遲&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;例句：&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Passengers should be &lt;u&gt;in time for&lt;/u&gt; their train.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;旅客們要乘坐火車應該準時到。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="color: #cc0000;"&gt;in good time (for)&lt;/span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;就是留有充足的時間&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;例句：&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;I arrived at the concert hall &lt;u&gt;in good time&lt;/u&gt;(for the concert).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;我早就到達了音樂廳。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;也許音樂會&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;7&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;點半開始，而我早在&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;7&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;點&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;15&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;分就到了&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-4664263230428757710?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/4664263230428757710/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/08/on-timein-timein-good-time.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/4664263230428757710'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/4664263230428757710'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/08/on-timein-timein-good-time.html' title='[舞文玩法] on time,in time,in good time'/><author><name>Fi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14561751937416407975</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-3217482221452996318</id><published>2011-07-29T16:08:00.004+08:00</published><updated>2011-07-29T16:29:15.612+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='小編講故事'/><title type='text'>[小編講故事]THE HORSE AND GROOM</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://i103.photobucket.com/albums/m139/aa1227gt/CBAE1Y-A17092559_472a84fe54d02.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="247" src="http://i103.photobucket.com/albums/m139/aa1227gt/CBAE1Y-A17092559_472a84fe54d02.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: large;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; A Groom&lt;a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2302890051469845127#_ftn1" name="_ftnref1" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;[1]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; used to spend whole days in currycombing&lt;a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2302890051469845127#_ftn2" name="_ftnref2" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;[2]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; and rubbing down his Horse,but at the same time stole his oats&lt;a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2302890051469845127#_ftn3" name="_ftnref3" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;[3]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;,and sold them for his own profit.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: large;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ”Alas!”said the Horse,”if you really wish me to be in good condition,you should groom me less,and feed me more.”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: large;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Honesty is the best policy.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="mso-element: footnote-list;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr align="left" size="1" width="33%" /&gt;&lt;div id="ftn1"&gt;&lt;div class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2302890051469845127#_ftnref1" name="_ftn1" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;[1]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: large;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; font-size: large;"&gt;馬夫&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="ftn2"&gt;&lt;div class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2302890051469845127#_ftnref2" name="_ftn2" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;[2]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: large;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; font-size: large;"&gt;洗刷&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="ftn3"&gt;&lt;div class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2302890051469845127#_ftnref3" name="_ftn3" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;[3]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: large;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; font-size: large;"&gt;燕麥&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-3217482221452996318?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/3217482221452996318/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/07/horse-and-groom.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/3217482221452996318'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/3217482221452996318'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/07/horse-and-groom.html' title='[小編講故事]THE HORSE AND GROOM'/><author><name>Fi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14561751937416407975</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-7516934360966561594</id><published>2011-07-26T15:43:00.001+08:00</published><updated>2011-10-25T13:53:13.904+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='舞文玩法'/><title type='text'>【舞文玩法】at 和 in</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 72.85pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-outline-level: 2; mso-para-margin-bottom: .5gd; mso-para-margin-left: 72.85pt; mso-para-margin-right: 0cm; mso-para-margin-top: 0cm;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;at&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 72.85pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-char-indent-count: 2.17; mso-outline-level: 2; mso-para-margin-bottom: .5gd; mso-para-margin-left: 72.85pt; mso-para-margin-right: 0cm; mso-para-margin-top: 0cm; text-indent: 26.05pt;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;可以說：&lt;/span&gt; &lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;at&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; home (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;在家&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;at&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; work (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;在工作的地方&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;at&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; the office (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;在辦公室&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;at&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; school (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;上學&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;at&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; university (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;上大學&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;at&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; the bridge (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;在橋那裡&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;at&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; the crossroads (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;在十字路口&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;at&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; bus-stop (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;在公車站&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;。&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 72.85pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-outline-level: 2; mso-para-margin-bottom: .5gd; mso-para-margin-left: 72.85pt; mso-para-margin-right: 0cm; mso-para-margin-top: 0cm;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;in&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 72.85pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-char-indent-count: 2.17; mso-outline-level: 2; mso-para-margin-bottom: .5gd; mso-para-margin-left: 72.85pt; mso-para-margin-right: 0cm; mso-para-margin-top: 0cm; text-indent: 26.05pt;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;使用&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;in&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;的地方有：&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;in&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; a country (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;在一個國家&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;in&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; a town (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;在一個城鎮&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;in&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; a village (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;在一個村莊&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;in&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; a square (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;在一個廣場上&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;in&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; a street (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;在一條街上&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;in&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; a room (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;在一間房間裡&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;in&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; a forest (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;在一個森林裡&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;in&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; a wood (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;在一片小樹林裡&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;in&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; a field (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;在一片田野裡&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: red;"&gt;in&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; a desert (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;在沙漠中&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: 新細明體;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://compass0800.blogspot.com/2011/07/at-in.html#more"&gt;閱讀更多 »&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-7516934360966561594?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/7516934360966561594/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/07/at-in.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/7516934360966561594'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/7516934360966561594'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/07/at-in.html' title='【舞文玩法】at 和 in'/><author><name>善緣好運</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04816505410538080106</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_untzfcph-SY/SsNzFTW0W7I/AAAAAAAAB-o/L7LR4n-NyAE/S220/%E5%96%84%E7%B7%A3%E5%A5%BD%E9%81%8B.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-8728591272719590148</id><published>2011-07-26T14:42:00.004+08:00</published><updated>2011-07-27T09:35:45.005+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='小編講故事'/><title type='text'>[小編講故事] THE SHEPHERD'S BOY AND WOLF</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-wxXW1VUhsxc/Ti5htu3VJMI/AAAAAAAAJPM/XsojCWxCD0E/s1600/%25E7%258B%25BC%25E4%25BE%2586%25E4%25BA%2586.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-wxXW1VUhsxc/Ti5htu3VJMI/AAAAAAAAJPM/XsojCWxCD0E/s320/%25E7%258B%25BC%25E4%25BE%2586%25E4%25BA%2586.jpg" width="317" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: 2.0; text-indent: 27.0pt;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 13.5pt;"&gt;A &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Shepherd-boy&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;sup&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; 1&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 13.5pt;"&gt; who watched a flock of sheep near a village, brought out the villagers three or four time by crying out, "Wolf! Wolf!" and when his neighbors came to help him, laughed at them for their pains.&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: 2.0; text-indent: 27.0pt;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 13.5pt;"&gt;The Wolf however, did truly come at last.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: 2.0; text-indent: 27.0pt;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 13.5pt;"&gt;The Shepherd-boy, now really &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;alarmed&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;sup&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; 2&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 13.5pt;"&gt;, shouted in an agony of terror: “Pray, do come and help me; the wolf is killing the sheep;” but no one paid any heed to his cries, nor rendered any &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;assistance&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;sup&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; 3&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 13.5pt;"&gt;.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: 2.0; text-indent: 27.0pt;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 13.5pt;"&gt;The Wolf, have no cause of fear, took it easily, and &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;lacerated&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;sup&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; 4&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 13.5pt;"&gt; or destroyed the whole flock.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: 2.0; text-indent: 27.05pt;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: black; font-size: 13.5pt;"&gt;There is no believing a liar, even when he speaks the truth.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: 2.0; text-indent: 24.0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-char-indent-count: 2.0; text-indent: 24.0pt;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="color: black;"&gt;1.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: 新細明體;"&gt;放羊的孩子&lt;/span&gt;&lt;span style="color: black;"&gt; &amp;nbsp;&lt;span lang="EN-US"&gt;2.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: 新細明體;"&gt;驚慌&lt;/span&gt;&lt;span style="color: black;"&gt; &amp;nbsp;&lt;span lang="EN-US"&gt;3.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: 新細明體;"&gt;援助&lt;/span&gt;&lt;span style="color: black;"&gt; &amp;nbsp;&lt;span lang="EN-US"&gt;4.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: 新細明體;"&gt;撕破&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://translate.google.com.tw/#en|zh-TW|THE%20SHEPHERD'S%20BOY%20AND%20WOLF%0A%20%20%20%20A%20Shepherd-boy%20who%20watched%20a%20flock%20of%20sheep%20near%20a%20village%2C%20brought%20out%20the%20villagers%20three%20or%20four%20time%20by%20crying%20out%2C%20%22Wolf!%20Wolf!%22%20and%20when%20his%20neighbors%20came%20to%20help%20him%2C%20laughed%20at%20them%20for%20their%20pains.%0A%20%20%20%20The%20Wolf%20however%2C%20did%20truly%20come%20at%20last.%0A%20%20%20%20The%20Shepherd-boy%2C%20now%20really%20alarmed%2C%20shouted%20in%20an%20agony%20of%20terror%3A%20%E2%80%9CPray%2C%20do%20come%20and%20help%20me%3B%20the%20wolf%20is%20killing%20the%20sheep%3B%E2%80%9D%20but%20no%20one%20paid%20any%20heed%20to%20his%20cries%2C%20nor%20rendered%20any%20assistance.%0A%20%20%20%20The%20Wolf%2C%20have%20no%20cause%20of%20fear%2C%20took%20it%20easily%2C%20and%20lacerated%20or%20destroyed%20the%20whole%20flock.%0A%20%20%20%20There%20is%20no%20believing%20a%20liar%2C%20even%20when%20he%20speaks%20the%20truth."&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-L5M1Ic86Ts4/Ti9ol9nRBnI/AAAAAAAAJWI/OZEtH83ZKCU/s1600/Google%25E7%25BF%25BB%25E8%25AD%25AF112x30.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-8728591272719590148?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/8728591272719590148/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/07/shepherds-boy-and-wolf.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/8728591272719590148'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/8728591272719590148'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/07/shepherds-boy-and-wolf.html' title='[小編講故事] THE SHEPHERD&apos;S BOY AND WOLF'/><author><name>善緣好運</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04816505410538080106</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_untzfcph-SY/SsNzFTW0W7I/AAAAAAAAB-o/L7LR4n-NyAE/S220/%E5%96%84%E7%B7%A3%E5%A5%BD%E9%81%8B.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-wxXW1VUhsxc/Ti5htu3VJMI/AAAAAAAAJPM/XsojCWxCD0E/s72-c/%25E7%258B%25BC%25E4%25BE%2586%25E4%25BA%2586.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-7179375603233272037</id><published>2011-07-25T19:30:00.009+08:00</published><updated>2011-08-04T08:53:14.720+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Comptimes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='TOEIC'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='多益'/><title type='text'>Comptimes 2011 July</title><content type='html'>&lt;span style="font-size: large;"&gt;為表歉意，小編特將七月份Comptimes的頁首文章&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; font-size: large;"&gt;「多益測驗應試秘笈」上傳給大家，敬請笑納&amp;nbsp; ^_^&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-FhvP8laNrIw/Ti1TG2S4QeI/AAAAAAAAAHc/822JBEriIRo/s1600/Comptimes_July.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://3.bp.blogspot.com/-FhvP8laNrIw/Ti1TG2S4QeI/AAAAAAAAAHc/822JBEriIRo/s200/Comptimes_July.jpg" width="145" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&amp;lt;點圖放大&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-7179375603233272037?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/7179375603233272037/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/07/comptimes-2011-july.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/7179375603233272037'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/7179375603233272037'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/07/comptimes-2011-july.html' title='Comptimes 2011 July'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-FhvP8laNrIw/Ti1TG2S4QeI/AAAAAAAAAHc/822JBEriIRo/s72-c/Comptimes_July.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-7095738784953431756</id><published>2011-07-25T18:50:00.008+08:00</published><updated>2011-08-04T08:55:25.693+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Comptimes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='廣播英文'/><title type='text'>【廣播英文】At the museum 博物館之旅</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/--hPk5npEAEM/Ti1KEBeB0KI/AAAAAAAAAHU/yY0YInrUtkU/s1600/%25E5%25BB%25A3%25E6%2592%25AD%25E8%258B%25B1%25E8%25AA%259Ejuly.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="175" src="http://2.bp.blogspot.com/--hPk5npEAEM/Ti1KEBeB0KI/AAAAAAAAAHU/yY0YInrUtkU/s200/%25E5%25BB%25A3%25E6%2592%25AD%25E8%258B%25B1%25E8%25AA%259Ejuly.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;lt;點圖放大&amp;gt; &lt;/div&gt;Sorry 啦！小編下次會記得早點發給大家！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-7095738784953431756?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/7095738784953431756/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/07/at-museum.html#comment-form' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/7095738784953431756'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/7095738784953431756'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/07/at-museum.html' title='【廣播英文】At the museum 博物館之旅'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/--hPk5npEAEM/Ti1KEBeB0KI/AAAAAAAAAHU/yY0YInrUtkU/s72-c/%25E5%25BB%25A3%25E6%2592%25AD%25E8%258B%25B1%25E8%25AA%259Ejuly.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-3537175121617568666</id><published>2011-07-25T18:05:00.005+08:00</published><updated>2011-07-27T09:52:25.481+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='小編講故事'/><title type='text'>【小編講故事】THE WOLF IN SHEEP’S CLOTHING</title><content type='html'>&lt;span lang="EN-US" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 12pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-u2jfUl_Bn6k/Ti1COI6Fc2I/AAAAAAAAAHM/9eBh7qVhj_0/s1600/200782394948458.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://2.bp.blogspot.com/-u2jfUl_Bn6k/Ti1COI6Fc2I/AAAAAAAAAHM/9eBh7qVhj_0/s320/200782394948458.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 72.85pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-char-indent-count: 2.17; mso-outline-level: 2; mso-para-margin-bottom: .5gd; mso-para-margin-left: 72.85pt; mso-para-margin-right: 0cm; mso-para-margin-top: 0cm; text-indent: 26.05pt;"&gt;&lt;a href="http://landaishu.zhongwenlink.com/home/upload2007a/200782394948458.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-size: large;"&gt;Once upon a time a Wolf resolved to disguise his nature by his habit, that so he might get food without &lt;i&gt;stint&lt;/i&gt;&lt;sup&gt; 1&lt;/sup&gt;.&amp;nbsp; Encased in the skin of a sheep, he &lt;i&gt;pastured&lt;/i&gt;&lt;sup&gt; 2&lt;/sup&gt; with the flock, &lt;i&gt;beguiling&lt;/i&gt;&lt;sup&gt; 3&lt;/sup&gt; the shepherd by his artifice.&amp;nbsp; In the evening he was shut up by the shepherd in the fold; the gate was closed, and the into the fold during the night to provide food for the morrow, caught up the Wolf, instead of a sheep, and killed him with his knife in the fold.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 6pt 72.85pt; text-indent: 26.05pt;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Harm seek, harm find.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;1.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;無限制&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp; 2.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;吃草&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp; 3.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;欺騙&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://translate.google.com.tw/#en%7Czh-TW%7CTHE%20WOLF%20IN%20SHEEP%E2%80%99S%20CLOTHING%0A%20%20%20%20Once%20upon%20a%20time%20a%20Wolf%20resolved%20to%20disguise%20his%20nature%20by%20his%20habit%2C%20that%20so%20he%20might%20get%20food%20without%20stint.%0A%20%20%20%20Encased%20in%20the%20skin%20of%20a%20sheep%2C%20he%20pastured%20with%20the%20flock%2C%20beguiling%20the%20shepherd%20by%20his%20artifice.%20%0A%20%20%20%20In%20the%20evening%20he%20was%20shut%20up%20by%20the%20shepherd%20in%20the%20fold%3B%20the%20gate%20was%20closed%2C%20and%20the%20into%20the%20fold%20during%20the%20night%20to%20provide%20food%20for%20the%20morrow%2C%20caught%20up%20the%20Wolf%2C%20instead%20of%20a%20sheep%2C%20and%20killed%20him%20with%20his%20knife%20in%20the%20fold.%0A%20%20%20%20Harm%20seek%2C%20harm%20find." style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-FaH6K8G4674/Ti9tq57n89I/AAAAAAAAAAw/pk2CCEm9HNU/s1600/Google%25E7%25BF%25BB%25E8%25AD%25AF112x30.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-FaH6K8G4674/Ti9tq57n89I/AAAAAAAAAAw/pk2CCEm9HNU/s1600/Google%25E7%25BF%25BB%25E8%25AD%25AF112x30.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 72.85pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; mso-char-indent-count: 2.17; mso-outline-level: 2; mso-para-margin-bottom: .5gd; mso-para-margin-left: 72.85pt; mso-para-margin-right: 0cm; mso-para-margin-top: 0cm; text-indent: 21.7pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-3537175121617568666?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/3537175121617568666/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/07/wolf-in-sheeps-clothing.html#comment-form' title='2 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/3537175121617568666'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/3537175121617568666'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/07/wolf-in-sheeps-clothing.html' title='【小編講故事】THE WOLF IN SHEEP’S CLOTHING'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-u2jfUl_Bn6k/Ti1COI6Fc2I/AAAAAAAAAHM/9eBh7qVhj_0/s72-c/200782394948458.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-3992471959867184820</id><published>2011-06-16T10:57:00.001+08:00</published><updated>2011-06-16T10:57:47.252+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文會話'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='知識加油站'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='台中'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語學習'/><title type='text'>【日常生活學英文】嘴破的英文怎麼說？mouth ulcer！</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-kBFsQ33UOpg/Tflw5VrlxwI/AAAAAAAAAG0/NoA0artw574/s1600/MOUTH.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="249" src="http://3.bp.blogspot.com/-kBFsQ33UOpg/Tflw5VrlxwI/AAAAAAAAAG0/NoA0artw574/s400/MOUTH.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: yui-tmp; margin-left: 18pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #111111; font-family: 新細明體; font-size: 16px;"&gt;最近天氣很熱，嘴破的英文該如何解釋呢？&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: red; font-size: 16px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: yui-tmp; margin-left: 18pt;"&gt;&lt;span style="color: red; font-size: 16px;"&gt;You can say, I bit my lip or cheek, I’ve got a &lt;b style="font-family: yui-tmp;"&gt;mouth ulcer&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: yui-tmp; text-decoration: underline;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: yui-tmp; margin-left: 18pt;"&gt;&lt;span style="color: red; font-size: 16px;"&gt;ulcer&lt;/span&gt;為潰爛的意思，&lt;span style="color: red; font-size: 16px;"&gt;mouth ulcer &lt;/span&gt;則是一種受傷的狀態喔！&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: yui-tmp; margin-left: 18pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: yui-tmp; margin-left: 18pt;"&gt;&lt;span class="messageBody"&gt;&lt;span style="color: #111111;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.comp.com.tw/" style="font-family: yui-tmp;"&gt;康培士英語 - 英文會話的專家&lt;/a&gt;&lt;span style="color: #ff409f;"&gt; | &lt;/span&gt;&lt;a href="http://event.comp.com.tw/20100728001/index.html" style="font-family: yui-tmp;"&gt;台中康培士英語試聽預約&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: yui-tmp;"&gt; | &lt;a href="http://www.facebook.com/compassfans" target="_blank"&gt;Facebook&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: yui-tmp; margin-left: 18pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-3992471959867184820?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/3992471959867184820/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/06/mouth-ulcer.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/3992471959867184820'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/3992471959867184820'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/06/mouth-ulcer.html' title='【日常生活學英文】嘴破的英文怎麼說？mouth ulcer！'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-kBFsQ33UOpg/Tflw5VrlxwI/AAAAAAAAAG0/NoA0artw574/s72-c/MOUTH.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-3544936556366449660</id><published>2011-06-13T14:53:00.001+08:00</published><updated>2011-06-13T15:33:44.368+08:00</updated><title type='text'>2011年英文夏令營 跟老外一起生活免出國！康培士英語夏令營開放報名，優惠至6/25止</title><content type='html'>&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/playlist?p=PL04902FEF141F9697" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="215" src="http://1.bp.blogspot.com/-t5Oo9UtKSDA/TfW7fFFZ-HI/AAAAAAAAAGs/PKkVrAm9nnY/s400/%25E7%25A0%2594%25E7%25BF%2592%25E7%2587%259F.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;點擊觀看介紹影片↑&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="color: #0b5394;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;2011年&lt;a href="http://www.comp.com.tw/index2.php"&gt;康培士英語&lt;/a&gt;暑期課程，不用出國遊學就能感受跟老外一起生活!!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;報名請洽&lt;b&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;0800-880-156&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;！報名優惠至6/25止。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-LzzJWWCnS5M/TeWe1GQ11yI/AAAAAAAAAGc/FOzLyK6zBN0/s1600/summer03.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="353" src="http://3.bp.blogspot.com/-LzzJWWCnS5M/TeWe1GQ11yI/AAAAAAAAAGc/FOzLyK6zBN0/s640/summer03.jpg" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;照過來，照過來! &lt;br /&gt;炎熱的暑假到了，康培士為您量身訂做最適合您的暑期課程！&lt;br /&gt;讓你的暑假體驗有別於一般的英語學習方式，提前培養國際觀與英文職場競爭力。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="color: red;"&gt;&lt;b&gt;研習內容：&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;以知識傳授為理念，康培士英語精心規劃多種課程，培育國際觀的英語教育及提升英語學習者之個人生活素質及文化教育，從語言了解各國文化之不同，讓您不用出國遊學也能感受到和外國人在一起生活。&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="color: red;"&gt;&lt;b&gt;教學方式：&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&amp;nbsp; 1.以國中至大學生為基本招生對象，依語言學習程度分組教學(每班10~20人)。&lt;br /&gt;&amp;nbsp; 2.多元生活化課程設計，搭配情境式教學，戶外教學活動。&lt;br /&gt;&amp;nbsp; 3.多國師資培訓，創造全英語互動教學環境。&lt;br /&gt;&amp;nbsp; 4.身歷其境互動遊戲，青年活動，提升自信心、設立目標學習及團結力。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;研習營日期：&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;07月06日至8月27日(每週三、六)&lt;br /&gt;週三、六為全天課程，每門課程以3堂一般課程時數為一單位計算，學員可提前預約想參加的主題課程。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="color: #3d85c6;"&gt;暑期學生優惠方案：若於06月25日前預約15門課(45Hrs)，將另贈送1門免費暑期課程(3Hrs)。&lt;/div&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;&lt;b&gt;上課時間：&lt;/b&gt; &lt;/span&gt;上午上課時段：09：30 ~ 12:15&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 下午上課時段: 13：30 ~ 16:15&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; (上課時段將比照一般課程上課時間)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;參加對象：&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;康培士會員 (國中至大學生即可報名參加。)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;若你不是康培士會員，想要參加此夏令營，請撥打&lt;span style="color: red;"&gt;0800-880-156&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-LzzJWWCnS5M/TeWe1GQ11yI/AAAAAAAAAGc/FOzLyK6zBN0/s1600/summer03.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-3544936556366449660?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/3544936556366449660/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/05/summer-workshop-2011.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/3544936556366449660'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/3544936556366449660'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/05/summer-workshop-2011.html' title='2011年英文夏令營 跟老外一起生活免出國！康培士英語夏令營開放報名，優惠至6/25止'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-t5Oo9UtKSDA/TfW7fFFZ-HI/AAAAAAAAAGs/PKkVrAm9nnY/s72-c/%25E7%25A0%2594%25E7%25BF%2592%25E7%2587%259F.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-5640823768947632164</id><published>2011-06-13T14:32:00.008+08:00</published><updated>2011-06-13T14:47:27.087+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文會話'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='台中'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='TOEIC'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語學習'/><title type='text'>【英文相關新聞】國泰台灣招考空服員 全程英文面試 2011-06-13</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-LlbiRWArejs/TfWu4eaokfI/AAAAAAAAAGk/L8hTrgG8piM/s1600/xTina-34694-stewardess.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="314" src="http://3.bp.blogspot.com/-LlbiRWArejs/TfWu4eaokfI/AAAAAAAAAGk/L8hTrgG8piM/s320/xTina-34694-stewardess.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;h1 class="txtBlackTitle marginL10" id="newst"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;h1 class="txtBlackTitle marginL10" id="newst"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;國泰台灣招空服 全程英文面試&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;div class="txtGray12 marginL15 marginTop6"&gt;中央社&amp;nbsp;/&amp;nbsp;                      2011/06/13&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="txtGray12 marginL15 marginTop6"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="xnormal" id="newsp"&gt;（中央社記者汪淑芬台北13日電）國泰航空8月將在台灣招募空服員，和台灣籍航空公司最大不同是，&lt;span style="color: red;"&gt;只要年滿18歲且高中畢業就可報名；不過，全程英文面試&lt;/span&gt;。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;復興航空及遠東航空7月都將招募空服員，學歷限制和其他國籍航空公司一樣，都要求大專以上，同時要有一定程度的多益及英文檢定成績。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;國泰航空今天也宣布，8月9日至13日，在台灣舉辦招募空服員，只要是中華民國國籍，年滿18歲，高中畢業並具流利中英文能力，伸手可觸及208公分高度者，都可報名參加，但男性必須役畢或免役。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;國泰航空台灣分公司表示，擔任空服員最重要是熱忱，且在其他國家幾乎也都是高中學歷就能報考空服員。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不過，國泰招考空服員全部都採英文面試，比起參加國籍航空招考，挑戰還更大。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;國泰航空表示，有意報考者，可在13日至7月10 日，直接在國泰航空網站報名，通過最後面試獲選者將到香港國泰航空總部，參加6週的專業訓練。&lt;br /&gt;國泰航空現在約有400名空服員來自台灣。1000613&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--&lt;br /&gt;想當上空服員，實戰英文對答能力相當的重要，&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.comp.com.tw/index2.php"&gt;康培士英語&lt;/a&gt;，1~6人小班制教學，加強英語會話，加薪升遷靠自己。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-5640823768947632164?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/5640823768947632164/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/06/flight-attendant-english.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/5640823768947632164'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/5640823768947632164'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/06/flight-attendant-english.html' title='【英文相關新聞】國泰台灣招考空服員 全程英文面試 2011-06-13'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-LlbiRWArejs/TfWu4eaokfI/AAAAAAAAAGk/L8hTrgG8piM/s72-c/xTina-34694-stewardess.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-2035951160016569685</id><published>2011-06-07T09:28:00.004+08:00</published><updated>2011-06-08T17:41:25.785+08:00</updated><title type='text'>TOEIC 多益免費線上測驗 / 多益線上模擬測驗模擬考</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;提供迷你&lt;span style="color: red;"&gt;仿真多益TOEIC免費線上測驗&lt;/span&gt;，多益測驗為以職場為基準的國際性英語能力測驗，測驗內容以日常用語及職場使用之英語為主。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;全球有超過四千家企業使用多益測驗作為員工徵試及升遷之英語能力評定標準，已超過二百萬人次應試。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: #0b5394;"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;測驗結果將以手機簡訊傳送。&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://event.comp.com.tw/toeic/index.html"&gt;&lt;img border="0" height="243" src="http://event.comp.com.tw/promo/toeic-EDM.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-2035951160016569685?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/2035951160016569685/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/06/toeic-free-online-test.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/2035951160016569685'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/2035951160016569685'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/06/toeic-free-online-test.html' title='TOEIC 多益免費線上測驗 / 多益線上模擬測驗模擬考'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-5335270948591888268</id><published>2011-05-19T06:39:00.000+08:00</published><updated>2011-05-19T11:45:41.442+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='康培士英語介紹'/><title type='text'>台中康培士英語 環境介紹 - 學英文美語會話的好地方</title><content type='html'>康培士英語全心全意為會員打造溫馨完美愉悅的英文諮詢空間，悠閒舒適的大廳沙發區、 15 間採光充足的諮詢室、充滿人文氣息的閱讀區、瀰漫濃郁咖啡香的吧台區、綠意盎然的戶外花園用餐區等&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="康培士英語_環境照分享a" border="0" src="http://pic.pimg.tw/compass/a87a5ea8d8a893fe4f6fc3db2000c5ba.jpg" title="康培士英語_環境照分享a" /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;進入台中康培士英語學習英文，提供您舒適寬敞親切的上課環境，大廳裡 42 &lt;br /&gt;吋大螢幕電漿電視，讓您享受高科技的視聽饗宴；通過英語藝廊來到閱讀區，書架上擺滿各類英文雜誌，只要攜帶筆記型電腦來，就讓您悠遊於無線網路裡；&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="康培士英語_環境照分享b" border="0" src="http://pic.pimg.tw/compass/555e0f213eef23e2babb17a39c575e8d.jpg" title="康培士英語_環境照分享b" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在英語聲不絕於耳的環境中，來杯咖啡、花茶和小蛋糕吧！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;a href="http://compass.pixnet.net/album/photo/169530343"&gt;&lt;img alt="康培士_0396.jpg" border="0" height="303" src="http://pic.pimg.tw/compass/37c35a9af50f7ed334d74197a570ec08_n.jpg" title="康培士_0396.jpg" width="455" /&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;保證您味蕾大開、流連忘返；別忘了康培士英語的美麗的空中花園，點杯玫瑰奶茶到戶外用餐區，和外籍專業語言顧問忘情討論英文，增進英文會話。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="compass,康培士英語04" border="0" src="http://pic.pimg.tw/compass/9a4fb9e6d101aa0081fd1bbceb14fa8d.jpg" title="compass,康培士英語04" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這樣的英語學習環境您還在等什麼？我們有最專業的外籍師資顧問群、最優秀的語言規劃顧問群、最親切有禮的客服顧問群，認真為您做到最好！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="康培士_05396.jpg" border="0" height="337" src="http://pic.pimg.tw/compass/dec2530982dd5aeab506b59145e7b03f_n.jpg" title="康培士_05396.jpg" width="506" /&gt; &lt;br /&gt;&lt;div style="color: red;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/goog_29211196"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: red;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://event.comp.com.tw/1dollar/index.html"&gt;康培士英語線上報名預約&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: red;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-5335270948591888268?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/5335270948591888268/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/03/blog-post_31.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/5335270948591888268'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/5335270948591888268'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/03/blog-post_31.html' title='台中康培士英語 環境介紹 - 學英文美語會話的好地方'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-4330791259193595182</id><published>2011-05-16T14:04:00.001+08:00</published><updated>2011-05-16T14:08:47.914+08:00</updated><title type='text'>「牛軋糖」的英文怎麼說？英語字彙教學</title><content type='html'>&lt;h2&gt;「牛軋糖」的英文怎麼說？英語字彙教學&lt;/h2&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-_PfDHwq6Zk4/TdC-UzRev6I/AAAAAAAAAF4/BCSfIs1ekBA/s1600/nougat.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-_PfDHwq6Zk4/TdC-UzRev6I/AAAAAAAAAF4/BCSfIs1ekBA/s1600/nougat.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;h2 style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="style15" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&lt;h2 style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="style15" style="line-height: 150%;"&gt;很多人愛吃牛軋糖，卻不知道牛軋糖是十字軍東征帶回的戰利品。數百年來，牛軋糖從東方飄盪到西方，再從西方紅回東方。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&lt;h2 style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;牛軋糖的英文是「nougat」，這個字是從法文來的。&lt;span class="style15" style="line-height: 150%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-4330791259193595182?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/4330791259193595182/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/05/nougat-english.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/4330791259193595182'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/4330791259193595182'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/05/nougat-english.html' title='「牛軋糖」的英文怎麼說？英語字彙教學'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-_PfDHwq6Zk4/TdC-UzRev6I/AAAAAAAAAF4/BCSfIs1ekBA/s72-c/nougat.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-6859577414456660913</id><published>2011-05-16T13:57:00.004+08:00</published><updated>2011-05-16T14:10:11.044+08:00</updated><title type='text'>美式英語和英式英語的區別？British English vs American English</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-O93w6smD6eg/TdC8v_STcjI/AAAAAAAAAFw/D_7dAjKG_jI/s1600/ab.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="249" src="http://4.bp.blogspot.com/-O93w6smD6eg/TdC8v_STcjI/AAAAAAAAAFw/D_7dAjKG_jI/s320/ab.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英式英語和美式英語最大的不同之處除發音之外，&lt;br /&gt;有些單字的拼法和語譯是不同的。&lt;br /&gt;例如：英式英文的顏色&lt;span style="color: red;"&gt;colour&lt;/span&gt;和美式英文的&lt;span style="color: red;"&gt;color&lt;/span&gt;是不同的。&lt;br /&gt;英式英文的電梯&lt;span style="color: red;"&gt; lift&lt;/span&gt;和美式英文的&lt;span style="color: red;"&gt;elevator&lt;/span&gt;也是不同的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="messageBody"&gt;&lt;span style="color: #111111;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.comp.com.tw/" style="font-family: yui-tmp;"&gt;康培士英語 - 英文會話的專家&lt;/a&gt;&lt;span style="color: #ff409f;"&gt; | &lt;/span&gt;&lt;a href="http://event.comp.com.tw/20100728001/index.html" style="font-family: yui-tmp;"&gt;台中康培士英語試聽預約&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-6859577414456660913?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/6859577414456660913/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/05/american-english-vs-british-english.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/6859577414456660913'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/6859577414456660913'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/05/american-english-vs-british-english.html' title='美式英語和英式英語的區別？British English vs American English'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-O93w6smD6eg/TdC8v_STcjI/AAAAAAAAAFw/D_7dAjKG_jI/s72-c/ab.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-7530558522404689637</id><published>2011-05-10T11:17:00.011+08:00</published><updated>2011-05-11T10:25:49.727+08:00</updated><title type='text'>我們一家都在康培士英語學英文！</title><content type='html'>&lt;b&gt;現在服務於食品業的Simon，全家幾乎都在康培士英語學英文&lt;/b&gt;，不同的年紀、不同的人生階段，學習英文著重在不同的面向，包括英語學習效果、教學方式甚至上課時間的彈性等等，究竟&lt;a href="http://www.comp.com.tw/"&gt;康培士英語&lt;/a&gt;有什麼特別之處，讓Simon一家人選擇在這裡學習英語會話，今天就透過這個專訪讓他們來分享自己在&lt;a href="http://www.comp.com.tw/"&gt;康培士英語&lt;/a&gt;的英文學習心得。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-gCtJAqtAQ9A/TciwdSK8YpI/AAAAAAAAAFc/CaWmxxDUlks/s1600/001.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-gCtJAqtAQ9A/TciwdSK8YpI/AAAAAAAAAFc/CaWmxxDUlks/s320/001.jpg" width="297" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;b style="color: red;"&gt;一家之主的爸爸Simon&lt;/b&gt;，在傳統產業工作多年，於專業領域表現一直非常出色，隨著世界地球村的趨勢來臨，漸漸開始接觸到外國客戶，雖然產業領域的專業術語難不倒他，但如Simon自己說的：&lt;span style="color: red;"&gt;「與客戶談完生意後，總不能大眼瞪小眼，低頭猛喝水。」&lt;/span&gt;為了與外國客戶有更好的互動，再加上兒子、女兒在康培士的英文學習效果很不錯，Simon便也成了&lt;a href="http://www.comp.com.tw/"&gt;康培士英語&lt;/a&gt;的一份子。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;被問到來&lt;a href="http://www.comp.com.tw/"&gt;康培士英語&lt;/a&gt;學習，對自己在工作上是否有所幫助，Simon笑著說：『那是當然的！就拿英文名字這件事來說，在沒來康培士英語之前，我是沒有英文名字的，但是取了英文名字之後，光是在溝通上，外國人叫你就變得容易多了，畢竟，做生意如果只是公事公辦，是無法長久的，總不能談完公事後就大眼瞪小眼，低頭猛喝水。現在，辦完正事之後，我們也會聊聊生活趣事或對一些時事的看法，而隨著英文話題範圍變廣，我需要會的英語字彙也更多，這也是我現在想再加強的部份。』&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;台灣人對英語學習這件事應該一點都不陌生，Simon認為&lt;a href="http://www.comp.com.tw/"&gt;康培士英語&lt;/a&gt;跟別的英語機構有什麼不一樣呢？他頓了一會兒，說道：『我認為康培士英語跟別的地方最大不同之處在於康培士成功營造出一種溫馨的感覺！』他接著解釋，在康培士英語，每個人都認識你，都用一種正面、親切的態度去面對你，自然營造出一種輕鬆開口的氣氛，這樣開口講英文就不會有壓力，而要把英語學好，勇於開口是一個很大的關鍵。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-sj344PFRCNk/TaQTWAXWkvI/AAAAAAAAADI/-TTOnJt-cgw/s1600/%25E5%25BA%25B7%25E5%259F%25B9%25E5%25A3%25AB_0373.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="266" src="http://3.bp.blogspot.com/-sj344PFRCNk/TaQTWAXWkvI/AAAAAAAAADI/-TTOnJt-cgw/s400/%25E5%25BA%25B7%25E5%259F%25B9%25E5%25A3%25AB_0373.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="color: red;"&gt;家庭成員中第一個進入康培士英語的成員Jason&lt;/b&gt;覺得&lt;a href="http://www.comp.com.tw/"&gt;康培士英語&lt;/a&gt;跟其他語言學習機構最大的不同在於這裡提供了一個全英語的學習環境，能真正深入西方文化，而也因為長期處於這樣的英文學習環境，讓他在學校能用英語跟外師自然溝通，侃侃而談，有些比較羞怯或缺乏相關環境薰陶的同學，很可能就因為不敢發言而錯過了與外師練習溝通英文的機會，無形中錯失了學校提供的珍貴教學資源。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;問到在這一段學習歷程中，有沒有什麼比較難忘的經驗，他想了想說道：「萬聖節派對是個滿有趣的經驗，那次是我第一次過萬聖節，也是第一次做南瓜燈，一切都覺得很新鮮，而且也想不到學習英語可以用這麼生動活潑的方式！」&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-tU7jm_bs2Mw/TaQTVChp6TI/AAAAAAAAAC8/nzam-zU1UWY/s1600/%25E5%25BA%25B7%25E5%259F%25B9%25E5%25A3%25AB_0278.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="267" src="http://2.bp.blogspot.com/-tU7jm_bs2Mw/TaQTVChp6TI/AAAAAAAAAC8/nzam-zU1UWY/s400/%25E5%25BA%25B7%25E5%259F%25B9%25E5%25A3%25AB_0278.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="color: red;"&gt;妹妹Erin&lt;/b&gt;分享自己的學習心得表示，在康培士英語學習最開心的就是可以接觸到許多不同的人，學生的活動範圍通常只有學校和補習班，接觸的人也是自己的同學、朋友居多，但來到這裡之後接觸到許多不同領域、不同年紀的人，無形中也拓展了自己的視野，而且有時看到一些會員的年紀都跟自己的爸爸一樣大，可是還這麼認真，就會覺得自己應該更用功才對！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Erin最後並以過來人的經驗鼓勵剛加入&lt;a href="http://www.comp.com.tw/"&gt;康培士英語&lt;/a&gt;的新會員，來到這裡要把自己的心放開，不要太封閉自己，上課時除了跟老師英語互動，跟同學之間也要多多互動，很快就能融入這裡的環境，自然就可以把英文學好了！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-7530558522404689637?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/7530558522404689637/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/05/compass-english-family.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/7530558522404689637'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/7530558522404689637'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/05/compass-english-family.html' title='我們一家都在康培士英語學英文！'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-gCtJAqtAQ9A/TciwdSK8YpI/AAAAAAAAAFc/CaWmxxDUlks/s72-c/001.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-4800669417334342679</id><published>2011-05-10T10:50:00.000+08:00</published><updated>2011-05-10T11:02:47.543+08:00</updated><title type='text'>日常生活學英文：cup和glass有什麼不同？by Jessica老師</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-RFJHDvg1Orw/TcC-pMdgPNI/AAAAAAAAAFA/BK9-epomgis/s1600/cup%2526glass.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="285" src="http://4.bp.blogspot.com/-RFJHDvg1Orw/TcC-pMdgPNI/AAAAAAAAAFA/BK9-epomgis/s400/cup%2526glass.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="color: #0080ff; font-size: 18px;"&gt;&lt;span style="color: #0080ff; font-size: 18px;"&gt;cup和glass有什麼不同？&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: 16px;"&gt;cup和glass皆為杯子的意思，杯子是有杯把的，而glass為一般沒有杯把的玻璃杯。&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 16px;"&gt;外國人一般喝下午茶時皆用&lt;span style="color: red; font-size: 16px;"&gt;cup&lt;/span&gt;，但喝水或牛奶時大多使用&lt;span style="color: red; font-size: 16px;"&gt;glass&lt;/span&gt;。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 16px;"&gt;「&lt;span style="color: red; font-size: 16px;"&gt;glass&lt;/span&gt;」在英文也是玻璃的意思。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="messageBody"&gt;&lt;span style="color: #111111;"&gt;&lt;br /&gt;1. &lt;a href="http://www.comp.com.tw/index2.php"&gt;康培士英語 - 英文會話的專家&lt;/a&gt;&lt;span style="color: #ff409f;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="messageBody"&gt;&lt;span style="color: #111111;"&gt;&lt;span style="color: #ff409f;"&gt;2. &lt;/span&gt;&lt;a href="http://event.comp.com.tw/20100728001/index.html" style="font-family: yui-tmp;"&gt;台中康培士英語試聽預約&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-4800669417334342679?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/4800669417334342679/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/05/life-english-cup-glass-difference.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/4800669417334342679'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/4800669417334342679'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/05/life-english-cup-glass-difference.html' title='日常生活學英文：cup和glass有什麼不同？by Jessica老師'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-RFJHDvg1Orw/TcC-pMdgPNI/AAAAAAAAAFA/BK9-epomgis/s72-c/cup%2526glass.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-406340207958008023</id><published>2011-05-10T10:19:00.001+08:00</published><updated>2011-06-22T12:15:02.511+08:00</updated><title type='text'>成人美語台中 成人想學好美語會話？就找台中康培士英語</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-0cL_Wu07UeA/TcnxAQlcY7I/AAAAAAAAAFk/igosroq9YFw/s1600/1405007726.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="266" src="http://1.bp.blogspot.com/-0cL_Wu07UeA/TcnxAQlcY7I/AAAAAAAAAFk/igosroq9YFw/s400/1405007726.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;如果你是國中高中以上學生、成人，想學好英文卻找不到適合的班。&lt;br /&gt;看遍了坊間的成人美語補習班卻找不到適合自己的課程，不妨來台中康培士英語試試看。&lt;br /&gt;成人想學好美語，增加職場魅力，一點都不是夢。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-0cL_Wu07UeA/TcnxAQlcY7I/AAAAAAAAAFk/igosroq9YFw/s1600/1405007726.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #ff9900;"&gt;&lt;b&gt;✸1~6人小班諮詢-提升聽、說的機會，談笑間自然習慣英語✸&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;成人美語課程，全程與專業語言顧問互動，互動性高&lt;/b&gt;，擁有大量練習聽、說的機會。不須透過任何被動式教材，隨時主動悉心提出引導及糾正，在談笑間自然習慣美語使用。&lt;b&gt;在全美語溝通環境下，開口說美語就像呼吸一樣自然！&lt;br /&gt;師資大多來自歐美系國家，讓你熟悉各地方的口音。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: #ff9900;"&gt;&lt;b&gt;✸主題特別課程✸&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;針對個人不同的需求，選擇不同的課程，&lt;b&gt;讓學習落實並自然的融入日常生活&lt;/b&gt;。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-IvaT9Pu5H0g/TcnxJYezLzI/AAAAAAAAAFo/zzpIkrhrtCQ/s1600/4%252879%2529.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="263" src="http://1.bp.blogspot.com/-IvaT9Pu5H0g/TcnxJYezLzI/AAAAAAAAAFo/zzpIkrhrtCQ/s400/4%252879%2529.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #ff9900;"&gt;&lt;b&gt;✸9大情境課程-全台首創！情境式環境教學✸&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;首創&lt;b&gt;成人英語村&lt;/b&gt;，透過多元且貼近生活的學習主題，讓學員能在各種模擬情境體驗可能發生的狀況。&lt;b&gt;&lt;br /&gt;透過大量的聽、說與即時修正，有效提升您的英語能力。&lt;/b&gt;&lt;b&gt;適合入門等級的學員使用&lt;/b&gt;，專業語言顧問會依個人需求及程度不同，量身設置不同的課程。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;透過康培士英語完整的教學，學好成人美語不再是夢想！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Microsoft JhengHei;"&gt;電話：&lt;/span&gt;&lt;b style="font-family: Microsoft JhengHei; font-size: 16px;"&gt;&lt;span style="color: red; font-size: 16px;"&gt;0800-880-156&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Microsoft JhengHei;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Microsoft JhengHei;"&gt;地址：&lt;a class="smaplink" href="http://tw.rd.yahoo.com/referurl/wretch/maps/*http://tw.maps.yahoo.com/?ei=utf8&amp;amp;addr=%E5%8F%B0%E4%B8%AD%E5%B8%82%E5%A4%A7%E9%80%B2%E8%A1%97490%E8%99%9F6F" target="_blank" title="前往地圖"&gt;台中市大進街490號6F&lt;img border="0" src="http://tw.yimg.com/i/tw/lifestyle/map_texticon.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;網站：&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.comp.com.tw/" rel="nofollow" style="font-family: Microsoft JhengHei;" target="_blank"&gt;http://www.comp.com.tw/&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-406340207958008023?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/406340207958008023/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/05/english-for-adults.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/406340207958008023'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/406340207958008023'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/05/english-for-adults.html' title='成人美語台中 成人想學好美語會話？就找台中康培士英語'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-0cL_Wu07UeA/TcnxAQlcY7I/AAAAAAAAAFk/igosroq9YFw/s72-c/1405007726.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-6203753900759119542</id><published>2011-05-04T09:36:00.001+08:00</published><updated>2011-05-04T09:37:03.675+08:00</updated><title type='text'>【每週一句英文會話】I have no idea! 用法意思 by Jessica老師</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-LQcLSCwIn2I/TcCtR0hGj1I/AAAAAAAAAE4/BR5TuyoSeiA/s1600/confused.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://3.bp.blogspot.com/-LQcLSCwIn2I/TcCtR0hGj1I/AAAAAAAAAE4/BR5TuyoSeiA/s400/confused.jpg" width="391" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="messageBody"&gt;&lt;span style="color: #111111;"&gt;分享一句很好用的英文：&lt;span style="color: red; font-size: 24px;"&gt;「I have no idea!」&lt;/span&gt;，這是什麼意思呢？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #111111;"&gt;大部份我們其實常會說&lt;span style="color: #40a0ff; font-size: 18px;"&gt;「I don’t  know!」&lt;/span&gt;，&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #111111;"&gt;除此之外其實還有一句很實用的英文：「I have no idea!」，&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #111111;"&gt;下次如果想在課堂上說I don’t  know！時，不妨嘗試用&lt;span style="color: red;"&gt;「I have no idea!」&lt;/span&gt;看看。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.comp.com.tw/" style="font-family: yui-tmp;"&gt;康培士英語 - 英文會話的專家&lt;/a&gt;&lt;span style="color: #ff409f;"&gt; | &lt;/span&gt;&lt;a href="http://event.comp.com.tw/20100728001/index.html" style="font-family: yui-tmp;"&gt;台中康培士英語試聽預約&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-6203753900759119542?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/6203753900759119542/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/05/weekly-english-i-have-no-idea-by-ms.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/6203753900759119542'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/6203753900759119542'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/05/weekly-english-i-have-no-idea-by-ms.html' title='【每週一句英文會話】I have no idea! 用法意思 by Jessica老師'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-LQcLSCwIn2I/TcCtR0hGj1I/AAAAAAAAAE4/BR5TuyoSeiA/s72-c/confused.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-8001583200732170617</id><published>2011-04-29T18:21:00.000+08:00</published><updated>2011-04-29T18:21:03.016+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='學員心得'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語學習'/><title type='text'>台中康培士英語上課心得：「在這學英文，讓我敢跟老外Talk了耶！」</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-B_9s8m0rCPY/TbqQ65wHycI/AAAAAAAAAEg/kvRzaR7Rm5I/s1600/eason.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-B_9s8m0rCPY/TbqQ65wHycI/AAAAAAAAAEg/kvRzaR7Rm5I/s1600/eason.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;回想起剛開始來台中康培士英語上課的第一天!!&lt;br /&gt;其實挺緊張的~~因為畢竟是來到新的環境，還有很多陌生的同學和老師~~&lt;br /&gt;所以感覺很不自在。但是一踏進門口時，就看到漂亮+帥氣的客服們都很熱情地跟我打招呼，讓人覺得好親切!&lt;br /&gt;所以緊張的感覺就自然而然地消失了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;剛開始上課時，我的英文真的超級差的！想當初大學聯考我就是敗在英文這一科。第一次上課我遇到的老師是Athena，老師很親切的講了一堆英文，當下的我 根本就是鴨子聽雷，但是老師很有耐心地教我好多基礎的東西，我才發現其實很多東西以前都學過，只是一段時間之後都忘光光了!我很認真地把基礎又再學一遍， 也在很多老師的輔導下重新開始認識文法的使用。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這邊的外師也都好棒，每個老師都很有耐心的聽你講非常不正確的文法，然後再跟你說如何正確的使用，每位老師都讓我覺得受益良多。&lt;br /&gt;而且阿~~下課也可以請教英文都很厲害的帥哥美女客服，他們都會很有耐心地替我解惑，所以我也很愛跟他們聊天學英文！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當然認真的我在學習英文的路上也沒讓他們失望，&lt;span style="color: red;"&gt;我從&lt;strong&gt;foundation&lt;/strong&gt; 升到了 &lt;/span&gt;&lt;strong style="color: red;"&gt;copper&lt;/strong&gt;，從鴨子聽雷的程度進步到可以和老師簡單流利對話的程度。台中康培士英語的大家都很替我感到開心。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;經過這樣幾個月的訓練，讓我發現其實我真的可以達成跟阿豆仔聊天的夢想耶!讓我朋友都對我刮目相看~~哈哈，真開心!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;也要謝謝在台中康培士英語認識的所有可愛同學及老師和客服人員，因為有你們，我才有認真向上學習的動力。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-8001583200732170617?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/8001583200732170617/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/04/talk.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/8001583200732170617'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/8001583200732170617'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/04/talk.html' title='台中康培士英語上課心得：「在這學英文，讓我敢跟老外Talk了耶！」'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-B_9s8m0rCPY/TbqQ65wHycI/AAAAAAAAAEg/kvRzaR7Rm5I/s72-c/eason.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-2153653679478023398</id><published>2011-04-16T14:14:00.000+08:00</published><updated>2011-04-25T11:29:13.851+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='台中'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='線上測驗'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='免費英文測驗'/><title type='text'>台中康培士英語 - 免費線上英語測驗 英文文法能力檢測</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;康培士英語&lt;/b&gt;提供了&lt;a href="http://test.comp.com.tw/"&gt;免費線上英文能力檢測&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;來試試看你的英語競爭力吧。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.comp.com.tw/"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="http://4.bp.blogspot.com/-HF59jfj7icM/Taax5Ri6rTI/AAAAAAAAAEM/yB3g7mT7MaU/s400/blackboard.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://test.comp.com.tw/"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="background-color: black; color: white;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="background-color: black; color: white;"&gt;記得資料要填寫正確，這樣我們才能將完整評測報告寄給您喔！&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;學英文，到底要從何開始？用不適合的教材來學習英語，只會讓你事倍功半，愈學愈灰心，最後終於放棄，進入學不會英語的循環。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;為了讓你了解是否適合，&lt;a href="http://test.comp.com.tw/"&gt;英語程度能力的分析&lt;/a&gt;就相當重要，唯有切中程度，便能適才適教。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這套能力分析系統，並非坊間測驗，這是經由&lt;a href="http://www.comp.com.tw/"&gt;台中康培士英語&lt;/a&gt;十多位中外籍英語顧問，所研發出來的題目，&lt;br /&gt;每道題目所代表能分析的能力不同，藉由這些變化及你回覆的結果，系統即可以高準確率，評估你的英語能力。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-2153653679478023398?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/2153653679478023398/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/04/free-english-online-test.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/2153653679478023398'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/2153653679478023398'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/04/free-english-online-test.html' title='台中康培士英語 - 免費線上英語測驗 英文文法能力檢測'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-HF59jfj7icM/Taax5Ri6rTI/AAAAAAAAAEM/yB3g7mT7MaU/s72-c/blackboard.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-6271281604339388665</id><published>2011-04-15T07:08:00.000+08:00</published><updated>2011-04-25T11:28:45.492+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='康培士英語介紹'/><title type='text'>台中康培士英語 - 哈佛生，也在這裡學英文！</title><content type='html'>&lt;img alt="03.jpg" border="0" height="265" src="http://pic.pimg.tw/compass/94b7b4a322cf8773fa42b2bd0a147138_n.jpg?v=1301555789" title="03.jpg" width="400" /&gt;  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;加入&lt;a href="http://www.comp.com.tw/"&gt;台中康培士英語&lt;/a&gt;半年，即獲申請美國哈佛大學成功的Ellis，相當認同&lt;a href="http://www.comp.com.tw/"&gt;台中康培士英語&lt;/a&gt;情境式互動體驗的學習理念，對於台灣學生考試容易，開口難的情況更是感同身受。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;他表示，一路走來，自己也是在傳統填鴨式的教學方法中學習，也曾面臨英文單字都會，遇到老外卻開不了口&lt;b&gt;講英文&lt;/b&gt;的窘境，因此一接觸到&lt;a href="http://www.comp.com.tw/"&gt;台中康培士英語&lt;/a&gt;所營造生 活化、全英語的學習環境，便非常喜愛而加入台中康培士英語會員，經過半年多來不間斷的學習，不但&lt;b&gt;英文會話&lt;/b&gt;能力有長足的進步，更在英語顧問的專業指導下，順 利申請美國哈佛大學成功。他深深肯定康培士將英文語言當做溝通的工具而非考試科目的教學理念。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;台中康培士英語&lt;/b&gt;強調英語即生活，生活即英語，為每個學員精心打造『個人化情境互動』的學習環境，採用英文情境模擬、實際運用方式，讓所有人進入康培士能夠輕鬆自在的開口說英語。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;讓您只要踏進康培士，英語將是小Case！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;&lt;a href="http://www.comp.com.tw/" target="_blank" title="康培士英語官網"&gt;康培士官方網站&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;預約試聽專線：0800-880-156&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-6271281604339388665?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/6271281604339388665/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/03/blog-post_8878.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/6271281604339388665'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/6271281604339388665'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/03/blog-post_8878.html' title='台中康培士英語 - 哈佛生，也在這裡學英文！'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-3586268883875018263</id><published>2011-04-14T16:34:00.002+08:00</published><updated>2011-04-14T16:56:08.960+08:00</updated><title type='text'>【英文學習新聞】康培士英語：首創成人英語村，打造九大英文學習情境</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-peELey65izM/TaawcopMYQI/AAAAAAAAAEE/2F0SxPwI9bs/s1600/%25E5%25BA%25B7%25E5%259F%25B9%25E5%25A3%25AB_0135.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="213" src="http://4.bp.blogspot.com/-peELey65izM/TaawcopMYQI/AAAAAAAAAEE/2F0SxPwI9bs/s320/%25E5%25BA%25B7%25E5%259F%25B9%25E5%25A3%25AB_0135.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-g_F0KplHBGg/TaavokanihI/AAAAAAAAAD8/zo-QocmzqiE/s1600/%25E5%25BA%25B7%25E5%259F%25B9%25E5%25A3%25AB_0076.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;【台中訊】&lt;b style="color: red;"&gt;英文能力擋著你的未來發展嗎？&lt;/b&gt;唯有積極儲備自身英語能力，才能在職場屹立不搖。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;世界上使用人口最多的語言，就是中文與英文，能流利的使用這兩種語言，已成為職場競爭的基本條件。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.comp.com.tw/"&gt;&lt;b&gt;康培士英語&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;首創成人英語村，模擬12種現場真實英文會話環境，讓英語自然的走進生活與職場，藉以滿足各行各業的英文能力需求。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;上課方式採取一至六人小班制，依照程度分級，並由來自英語系國家，以及具備不同產業背景的&lt;b&gt;專業英語語言顧問&lt;/b&gt;引導學員快樂的學習英語。每位&lt;a href="http://www.comp.com.tw/"&gt;康培士英語&lt;/a&gt;學員可依照自己的實際需求規劃英文課程，並提供每週48個不同時段，滿足現代人忙碌的生活型態，不再有任何藉口中斷英語學習。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.comp.com.tw/"&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;康培士英語&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;榮獲經濟部優良服務認證，也是中小企業終身學習護照的英文學習授課單位，現正推出「用英語拼經濟」的優惠專案，提供有意儲備自身英語能力的民眾一個試讀英語課程的機會。現在預約免費英文課程，隨課贈送英語雜誌及「有效學好英文」指南光碟。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;預約電話：&lt;b style="color: red;"&gt;0800-880-156&lt;/b&gt;，或是直接進入&lt;a href="http://event.comp.com.tw/20100728001/index.html"&gt;線上預約&lt;/a&gt;。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-3586268883875018263?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/3586268883875018263/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/04/blog-post.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/3586268883875018263'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/3586268883875018263'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/04/blog-post.html' title='【英文學習新聞】康培士英語：首創成人英語村，打造九大英文學習情境'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-peELey65izM/TaawcopMYQI/AAAAAAAAAEE/2F0SxPwI9bs/s72-c/%25E5%25BA%25B7%25E5%259F%25B9%25E5%25A3%25AB_0135.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-4909719486713832602</id><published>2011-03-24T08:53:00.000+08:00</published><updated>2011-04-12T17:25:48.633+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='知識加油站'/><title type='text'>Chocolat (Fr.) 濃情巧克力</title><content type='html'>&lt;p style="TEXT-ALIGN: center" align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="FONT-SIZE: 20pt" lang="EN-US"&gt;Chocola&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="FONT-SIZE: 20pt" lang="EN-US"&gt;t &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="FONT-SIZE: 10pt" lang="EN-US"&gt;(Fr.) &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 新細明體; FONT-SIZE: 20pt"&gt;濃情巧克力&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="FONT-SIZE: 20pt" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="TEXT-ALIGN: right" align="right"&gt;By Hannah&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;When you think of Valentine&amp;rsquo;s Day, you usually think of chocolate. Chocolate is the way to people&amp;rsquo;s heart, especially women&amp;rsquo;s hearts. Here are some ideas for chocolate on Valentine&amp;rsquo;s Day. &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 新細明體"&gt;情人節往往會讓人聯想到巧克力。巧克力也是一種取悅他人的好方法，由其是女人的心。以下為一些情人節送巧克力的巧思。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Heart-Shaped Box of Chocolates&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 新細明體"&gt;心型巧克力禮盒&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: Arial; FONT-SIZE: 10pt" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;This is a typical gift on Valentine&amp;rsquo;s Day. It&amp;rsquo;s romantic, because of the heart, and delicious. The box has many different kinds of chocolates in it such as milk-chocolate, dark chocolate, white chocolate, and more! Remember the popular movie saying: Life is like a box of chocolates. You never know what you&amp;rsquo;re going to get. &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 新細明體"&gt;心型巧克力禮盒是情人節典型的禮物。由於是心型的設計因此帶給人們浪漫，好吃的感覺。禮盒內有許多不同種類的巧克力如牛奶巧克力，黑巧克力，白巧克力和許多其它口味&lt;/span&gt;! &lt;span style="FONT-FAMILY: 新細明體"&gt;我記得曾在電影裡聽過一句名言&lt;/span&gt;&amp;rdquo;&lt;span style="FONT-FAMILY: 新細明體"&gt;生命就如同一盒巧克力，你若沒嚐過它，將不會知道你選擇的那塊巧克力內是包什麼餡的。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Chocolate Roses&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 新細明體"&gt;巧克力花束&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: Arial; FONT-SIZE: 10pt" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Getting your sweetheart regular roses is romantic, but everyone does it. If you want to be different, buy chocolate roses. Nothing says love like flowers made out of chocolate. &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 新細明體"&gt;在情人節送你的愛人玫瑰花束是浪漫的，但是許多人都會這樣做。如果你想要和別人有所不同，送巧克力花束吧。花束般的巧克力將可讓你想表達的愛意，變得更濃更深厚。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Chocolate-Dipped Strawberries&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 新細明體"&gt;巧克力沾醬草莓&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;You want chocolate, but you also want to be healthy. No problem. Buy some strawberries at the local fruit market, dip them in melted chocolate, and then let them sit for a while until the chocolate gets hard. &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 新細明體"&gt;如果你想要買巧克力但又同時想保持健康。沒問題。到附近的果市買一些草莓，將草莓沾上巧克力然後放置一旁等巧克力凝固。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Chocolate Covered Cherries&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 新細明體"&gt;櫻桃巧克力&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;These are a rich and delicious covered treat. You can buy them at imported stores/international stores, because these treats don&amp;rsquo;t come from Taiwan, which will make your sweetheart love you even more, because they are a little hard to find. &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 新細明體"&gt;這種巧克力味道濃，且美味。你可以在進口商店或是國際商店買到，因為這種巧克力台灣並沒有出產，很難買得到，因此會更討你情人的喜愛。&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Belgian or Swiss Chocolates&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 新細明體"&gt;比利時或瑞士巧克力&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;In my opinion, the best chocolate comes from these two European countries. Luckily for you, they sell Lindt (Swiss) and Toblerone chocolates in 7-11, which are a very popular brands of chocolates from Switzerland. Look at Carrefour (a popular French department store/supermarket in Taiwan) for chocolates made in Belgium. Godiva and C&amp;ocirc;te D&amp;rsquo;Or are popular Belgian brands of chocolate. &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 新細明體"&gt;我本人認為最好吃的巧克力來自兩個歐洲國家，比利時和瑞士。台灣人真是有福氣，因為在&lt;/span&gt;7-11&lt;span style="FONT-FAMILY: 新細明體"&gt;就可以買到&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Lindt &lt;/strong&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 新細明體"&gt;和&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Toblerone&lt;/strong&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 新細明體"&gt;巧克力，以上兩種都是瑞士巧克力。若想嚐嚐不同的巧克力，還可以到&lt;/span&gt;Carrefour&lt;span style="FONT-FAMILY: 新細明體"&gt;家樂福&lt;/span&gt;(&lt;span style="FONT-FAMILY: 新細明體"&gt;受歡迎的法國連鎖超市&lt;/span&gt;)&lt;span style="FONT-FAMILY: 新細明體"&gt;找比利時的&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Godiva&lt;/strong&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 新細明體"&gt;和&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;C&amp;ocirc;te D&amp;rsquo;Or are&lt;/strong&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 新細明體"&gt;，兩種最受好評的比利時巧克力。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-4909719486713832602?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/4909719486713832602/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/03/chocolat-fr.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/4909719486713832602'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/4909719486713832602'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/03/chocolat-fr.html' title='Chocolat (Fr.) 濃情巧克力'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-5980294651861346595</id><published>2011-03-03T10:19:00.000+08:00</published><updated>2011-04-12T17:25:48.636+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='知識加油站'/><title type='text'>a lot ? a lot of ? 只差一個of哪裡不一樣?</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="EN-US"&gt;a lot ? a lot of ? &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; font-size: 14pt;"&gt;只差一個&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="EN-US"&gt;of&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; font-size: 14pt;"&gt;哪裡不一樣&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="EN-US"&gt;?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;同學們，常常有人問我&lt;/span&gt;a lot&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;和&lt;/span&gt;a lot of &lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;長的很像，該怎麼區分呢&lt;/span&gt;?&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;先來看這兩個例句吧！&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;I read &lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;a lot of&lt;/span&gt; books. (= I read &lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;many&lt;/span&gt; books.)&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;我讀很多的書。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;I read &lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;a lot&lt;/span&gt;. (= I read &lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;very much&lt;/span&gt;.)&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;我讀書讀地很多。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;有沒有發現，&lt;/span&gt;a lot of &lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;用來&lt;strong&gt;形容名詞&lt;/strong&gt;，所以也等於&lt;/span&gt;lots of, many&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;或&lt;/span&gt;much&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;。而第二個句子的&lt;/span&gt;a lot &lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;用來&lt;strong&gt;修飾前面的動詞&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;read&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;，表示讀很多，所以也等於&lt;/span&gt;very much&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;哦。現在來練習幾個例子看你懂了沒&lt;/span&gt;?&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;1.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; We need ___________ people for this game.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;2.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; She likes _________ jam on her toast.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;3.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; I enjoy swimming _________.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;4.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Mary seems to travel _________.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;5.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; She always wears a smile on her face, so she has _________ friends.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;6.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; He's been late to class _________.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;7.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; She is a movie lover. She goes to see a movie _________.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;8.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; There are _________ people in the elevator. I can barely breathe.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;9.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Don&amp;rsquo;t eat _________ chocolate, or you&amp;rsquo;ll get fat easily.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;10.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Practice makes perfect. If you practice _________, your English will be as good as me.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Answers: 1.a lot of&amp;nbsp; 2.a lot of&amp;nbsp; 3. a lot&amp;nbsp; 4.a lot&amp;nbsp; 5.a lot of&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 6.a lot&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 7.a lot&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 8.a lot of&amp;nbsp; 9.a lot of&amp;nbsp;&amp;nbsp; 10.a lot&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-5980294651861346595?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/5980294651861346595/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/03/lot-lot-of-of.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/5980294651861346595'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/5980294651861346595'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/03/lot-lot-of-of.html' title='a lot ? a lot of ? 只差一個of哪裡不一樣?'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-642643830222043639</id><published>2011-02-24T08:52:00.000+08:00</published><updated>2011-04-12T17:25:48.640+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='知識加油站'/><title type='text'>Chinese Zodiac Forecast for 2011中國生肖2011預測大公開</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;Rat&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; font-size: 16pt;"&gt;鼠&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Career&lt;/strong&gt; &lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;事業&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;The boss or manager of your company will appreciate your talent and you will get the promotion for which you have been always looking. &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;公司的老闆或上司將會非常賞識你的才華，你將可得到你期待已久的升遷機會。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #333333;" lang="EN-US"&gt;Romance&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;愛情&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;For those in love, it's not a good time to push an existing relationship to the next level. &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;戀愛中的你，記得現在不適宜和另一伴討論更進一步增進關係的好時機。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rat Health&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;健康&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Try to relax and get a lot of sleep in order to maintain good health.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;記得放鬆心情，睡飽才可以維持良好的健康狀態&lt;/span&gt;!&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;OX&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; font-size: 16pt;"&gt;牛&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: #333333; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Career&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;事業&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Don&amp;rsquo;t pass on any opportunity this year. This could be the year when the promotion for which you have been looking is finally yours.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;今年不要放棄任何機會，今年將會是你可得到夢寐以求的升遷機會。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: #333333; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Romance&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;愛情&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Remember to trust your lover when things happen.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;當事情發生時記得信任你的愛人。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: #333333; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Health&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;健康&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;In this favorable year, the Ox will even enjoy better health. &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;對屬牛的人而言，今年將會享受在較好的身體狀態。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;TIGER&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; font-size: 16pt;"&gt;虎&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: #333333; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Tiger career&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;事業&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;You should have more chances to go abroad, and you will spend more time staying in other place. You'll surprise your clients and coworkers by wonderful work this year. &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; color: #333333; font-weight: normal;"&gt;今年你將會有出國的機會，也會較常外出。你的工作表現將帶給你的客戶和同事驚喜。&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: #333333; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Tiger Romance&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;愛情&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Remember to communicate with your lover often to avoid misunderstanding and miscommunication. &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;記得常常與你的愛人保持良好的溝通，才可以避免誤會與不良的溝通。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: #333333; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Tiger Health&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;健康&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Everything will depend on you attitude. Don't miss good opportunities and work hard.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;對待事物時態度是重要的。不要錯過努力工作的機會。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;RABBIT&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; font-size: 16pt;"&gt;兔&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: #333333; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Rabbit Career&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;事業&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;You may make significant progress in career this year. &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;今年你將會在事業上有顯著的進展。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: #333333; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Rabbit Romance&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;愛情&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;The single Rabbit should expect to abundance of opportunities in the year of Rabbit. Married rabbits will find so much fun in family life.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;單身的你將有充裕認識異性的機會。有家庭的你將樂在其中。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: #333333; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Rabbit Health&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;健康&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;So take care of yourself.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;好好善待自己。將重心放在事業和愛情。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;DRAGON&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; font-size: 16pt;"&gt;龍&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: #333333; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Career&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;事業&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;So the salaried Dragon may be promoted and your wage will be higher than before.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;受雇用中的你將有升遷和加薪的機會。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: #333333; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Romance&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;愛情&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;The single dragon will be lonely most of the time.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;今年的你將有較多獨處的時間。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: #333333; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Health&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;健康&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;A good rest will help you sleep better.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;好好的休息將有助於你的睡眠。&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;SNAKE&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; font-size: 16pt;"&gt;蛇&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: #333333; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Career&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;事業&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Things will get better this year.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;今年的運勢將會漸漸改善。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: #333333; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Romance&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;愛情&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;The single snake has the opportunity to meet new love interests this year. But if you don't grasp the chance, it will disappear very soon.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; color: #333333; font-weight: normal;"&gt;今年單身的你要把握認識新戀人的機會。但若沒有掌握好，將會很快的失去姻緣。&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: #333333; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Health&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;健康&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Have more sports. Take care and don't catch cold.&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;多做運動。好好照顧自己不要感冒。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;Horse &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; font-size: 16pt;"&gt;馬&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Career&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;事業&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Remember to be careful at everything you do.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;切記隨時注意，謹慎行事。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #333333;" lang="EN-US"&gt;Romance&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;愛情&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;The single horse may not meet "the one".&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;今年不是遇到真愛的時機。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #333333;" lang="EN-US"&gt;Health&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;健康&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;You'd better not go to hospitals and funerals.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;今年不適宜探病或參加喪禮。屬牛的朋友將會是你的貴人，便帶給你幸運&lt;/span&gt;!&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;Monkey &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; font-size: 16pt;"&gt;猴&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: #333333; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Career&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;事業&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;There will be someone who dislikes you spreading rumors and gossips about you.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;今年容易受到小人，大肆宣傳你的誹聞及八掛相關的事情。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: #333333; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Romance&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;愛情&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;The married monkey would enjoy peaceful family life. The monkey in love would enjoy the time together, although you don't have a marriage plan, you are going to respect each other and share a good time. As to the single monkey, whether you could find a romantic interest really depends on your attitude.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;已婚的今年將陶醉在家庭中的諧和。戀愛中的猴子，雖然目前還沒有論及婚嫁但今年將會和另一伴共度美好的時光。單身的猴子若有正確的態度必能找到戀愛對象。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: #333333; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Health&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;健康&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;So be a little more alert and conscious of your environment.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;對生活周遭的事物要有警覺心。&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;Sheep&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; font-size: 16pt;"&gt;羊&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: #333333; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Career &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;事業&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;You'll have many opportunities to shine, all you need is to be cautious. If you deal with money directly you are likely to increase your wealth this year..&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;你今年將有許多可展現自己的機會，但還是必須謹慎。若在今年好好的理財，將有增加財富的機會。&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: #333333; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Romance&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;愛情&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Good communication with your lover is needed this year.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;今年和愛人之間必須維持良好的溝通。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: #333333; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Health&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;健康&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Take a serious rest and relaxation is good.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;認真的休息和放鬆是好的。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #333333; font-size: 16pt; font-weight: normal;" lang="EN-US"&gt;ROOSTER&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; color: #333333; font-size: 16pt; font-weight: normal;"&gt;雞&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: #333333; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Career&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;事業&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;You don't have to explore for opportunities, good luck will come into your way. If you could hold the chance and do your best, you can achieve success. &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;你不須要另找機會，好運將迎面而來。若把握機會將事必成功。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: #333333; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Romance&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;愛情&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;The married rooster would enjoy a wonderful family life. The single rooster should prepare to begin a new relationship. It&amp;rsquo;s a nice time for rooster to get married and have a baby.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;已婚的你將會和家人有美好的家庭生活。單身的你可以準備開始一段新的戀情。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;今年也是結婚生子的好時機。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: #333333; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Health&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;健康&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Monitor your health closely.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;要注意健康狀況。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;DOG &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; font-size: 16pt;"&gt;狗&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: #333333; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Career&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;事業&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Because of your loyalty to company, you have a big chance to achieve success. &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;由於你對公司是忠誠的，你將可獲得成功的機會。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: #333333; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Romance&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;愛情&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;The dog in love may take a chance to bring your relationship to the next level. The single dog may find a new romantic interest.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;戀愛中的狗將有機會在一段關係中昇華到另一個境界。單身的你將可遇到新的戀愛對象。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: #333333; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Health&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;健康&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Your health, in general, should be good as long as you avoid stress related issues.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;大至上你的健康狀況是好的只要必免煩腦之類的問題。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;PIG&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; font-size: 16pt;"&gt;豬&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: #333333; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Career&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;事業&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;You are likely to get promoted in company. If you own your own business, chances are high that you could see an increase in sales.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;你可能會有升遷的機會。若經營自己的公司，公司賺錢的機會是高的。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: #333333; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Romance&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;愛情&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Congratulations! Your luck in love is the best in the 12 Chinese Zodiac Signs in the year of Rabbit. The single pig has great opportunity to meet with "the one" in your dreams.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;恭喜你&lt;/span&gt;!&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;兔年戀愛運勢最好的生肖非你莫屬。單身的你今年將有遇見&lt;/span&gt;&amp;rdquo;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;夢中情人&lt;/span&gt;&amp;rdquo;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;或&lt;/span&gt;&amp;rdquo;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;真愛&lt;/span&gt;&amp;rdquo;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;的機會。&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; color: #333333; font-size: 9pt;" lang="EN-US"&gt;Pig Health&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;健康&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Be cautious on the road. Having plenty of sleep is important for your health.&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; font-size: 12pt;"&gt;注意行車安全。充份的睡眠對身體是重要的。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-642643830222043639?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/642643830222043639/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/02/chinese-zodiac-forecast-for-20112011.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/642643830222043639'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/642643830222043639'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/02/chinese-zodiac-forecast-for-20112011.html' title='Chinese Zodiac Forecast for 2011中國生肖2011預測大公開'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-4198475360781475691</id><published>2011-02-14T12:46:00.000+08:00</published><updated>2011-04-12T17:25:48.643+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='知識加油站'/><title type='text'>你知道甜言蜜語的英文句子怎麼說嗎？教你在情人節當天，用甜言蜜語10個英文句子向另一半表達愛意</title><content type='html'>&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify; line-height: 20pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;&lt;a href="http://event.comp.com.tw/20110201001/index.html"&gt;&lt;img id="ll_0-img" src="http://f23.yahoofs.com/myper/dk_PXc6RHxqS4ExD12cIFYNKF7wQaAU-/blog/ap_F23_20110211061235526.jpg?TTUIIWNB9tvSZVKv" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify; line-height: 20pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;想知道該怎麼在情人節向另一半表達愛意甜言蜜語的英文句子&lt;/span&gt;10&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;種方式嗎&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;？小編整理一份完整英文單字與甜言蜜語英文句子分享給大家可以向另一半表答愛意^^&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify; line-height: 20pt;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify; line-height: 20pt;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; color: red;"&gt;情人節向另一半表達愛意甜言蜜語的英文句子&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;" lang="EN-US"&gt;10&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; color: red;"&gt;種方式&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify; line-height: 20pt;"&gt;Ten Ways to Express Your Love on Valentine&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;&amp;rsquo;&lt;/span&gt;s Day (in English) &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify; line-height: 20pt;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: red;" lang="EN-US"&gt;1.sweetheart (n.)-a loving nickname &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; color: red;"&gt;小甜心&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify; line-height: 20pt;"&gt;You are such a sweetheart. &lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;你真是個小甜心。&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify; line-height: 20pt;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: red;" lang="EN-US"&gt;2.light (n.) &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; color: red;"&gt;&amp;mdash;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;" lang="EN-US"&gt;happiness &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; color: red;"&gt;光明，幸福&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify; line-height: 20pt;"&gt;You are the light of my life. &lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;你是我生命之光。&lt;/span&gt;&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify; line-height: 20pt;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: red;" lang="EN-US"&gt;3.sun to my moon (phr.)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; color: red;"&gt;&amp;mdash;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;" lang="EN-US"&gt;a good match &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; color: red;"&gt;好的對象&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify; line-height: 20pt;"&gt;You are the sun to my moon. &lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;你是我理想中的對象&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify; line-height: 20pt;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify; line-height: 20pt;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: red;" lang="EN-US"&gt;4. forever (adv.)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; color: red;"&gt;&amp;mdash;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;" lang="EN-US"&gt;the end of time &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; color: red;"&gt;永遠的&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify; line-height: 20pt;"&gt;I&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;&amp;rsquo;&lt;/span&gt;ll love you forever.&amp;nbsp; &lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;我會永遠的愛你。&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify; line-height: 20pt;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: red;" lang="EN-US"&gt;5. complete (v.)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; color: red;"&gt;&amp;mdash;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;" lang="EN-US"&gt;to make something whole &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; color: red;"&gt;完整&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; color: red;"&gt;&amp;ndash;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; color: red;"&gt;使某件事情完整&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify; line-height: 20pt;"&gt;You complete me. &lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;你使我完整。&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify; line-height: 20pt;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: red;" lang="EN-US"&gt;6. love of my life (phr.)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; color: red;"&gt;&amp;mdash;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;" lang="EN-US"&gt;You are the one. &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; color: red;"&gt;今生的愛&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; color: red;"&gt;&amp;ndash;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; color: red;"&gt;你是我的真愛&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify; line-height: 20pt;"&gt;You are the love of my life. &lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;你是我今身的愛人。&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify; line-height: 20pt;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify; line-height: 20pt;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: red;" lang="EN-US"&gt;7. have eyes (v.)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; color: red;"&gt;&amp;mdash;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;" lang="EN-US"&gt;like &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; color: red;"&gt;喜歡&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify; line-height: 20pt;"&gt;I only have eyes for you. &lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;我的眼只看你。&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify; line-height: 20pt;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: red;" lang="EN-US"&gt;8. head over heels (phr.)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; color: red;"&gt;&amp;mdash;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;" lang="EN-US"&gt;in love &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; color: red;"&gt;神魂顛倒&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;" lang="EN-US"&gt; / &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; color: red;"&gt;戀愛中&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify; line-height: 20pt;"&gt;I am head over heels for you. &lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;我對你感到神魂顛倒。&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify; line-height: 20pt;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: red;" lang="EN-US"&gt;9. reason to live (phr.)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; color: red;"&gt;&amp;mdash;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;" lang="EN-US"&gt;really love &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; color: red;"&gt;存在的原因&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; color: red;"&gt;&amp;ndash;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; color: red;"&gt;非常的愛&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify; line-height: 20pt;"&gt;You are my reason to live. &lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;你是我生命存在的原因。&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify; line-height: 20pt;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: red;" lang="EN-US"&gt;10. into SB(somebody) (phr.)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; color: red;"&gt;&amp;mdash;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;" lang="EN-US"&gt;love (v.) &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; color: red;"&gt;迷戀某人&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; color: red;"&gt;&amp;ndash;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; color: red;"&gt;對某人有愛意。&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify; line-height: 20pt;"&gt;I&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;&amp;rsquo;&lt;/span&gt;m so into you. &lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;我對你有好感。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify; line-height: 20pt;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify; line-height: 20pt;"&gt;^^&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;有沒有覺得小編提供以上&lt;/span&gt;10&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;種甜言蜜語英文句子非常的濃情蜜意呢？希望提供給大家做一個參考，也有機會向親愛的另一半表現你對她&lt;/span&gt;/&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;他的愛慕之意喔&lt;/span&gt;!!&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: center; line-height: 20pt;" align="center"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: center; line-height: 20pt;" align="center"&gt;&lt;a href="http://www.comp.com.tw/index2.php" target="_blank"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: purple; font-size: 14pt;" lang="EN-US"&gt;~&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; color: purple; font-size: 14pt;"&gt;預約體驗課程就送你夏慕尼餐飲超值雙人套餐卷&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: purple; font-size: 14pt;" lang="EN-US"&gt;~&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-4198475360781475691?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/4198475360781475691/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/02/10.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/4198475360781475691'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/4198475360781475691'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/02/10.html' title='你知道甜言蜜語的英文句子怎麼說嗎？教你在情人節當天，用甜言蜜語10個英文句子向另一半表達愛意'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-8393224608761110600</id><published>2011-01-27T10:58:00.000+08:00</published><updated>2011-04-12T17:25:48.646+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='知識加油站'/><title type='text'>What is a New Year’s Resolution?什麼是新年新希望？</title><content type='html'>&lt;p style="padding: 0cm;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 24pt;" lang="EN-US"&gt;What is a New Year&amp;rsquo;s Resolution?&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm -45pt 0pt;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; font-size: 24pt;"&gt;什麼是新年新希望？&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm -45pt 0pt;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm -45pt 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'Comic Sans MS'; font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;For many people, the first day of the year is a time to &amp;ldquo;start fresh&amp;rdquo;. That is, a time to examine your life and decide what things you can do to make yourself a better person. When you make a promise to yourself to change your life for the better, it is called a &lt;em&gt;New Year&amp;rsquo;s Resolution&lt;/em&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm -45pt 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'Comic Sans MS'; font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm -45pt 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; font-size: 16pt;"&gt;對許多人而言，一年的第一天就是新的開始。一年的開始也是一個可檢視自己生活及決定如何提升自己的好時間。當對自己承諾要改變並且提升自生活時，此決心便稱之為新年新希望。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm -45pt 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'Comic Sans MS'; font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm -45pt 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 'Comic Sans MS'; font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;Last year, I resolved to myself that I would quit smoking in 2010. Smoking is a nasty and unhealthy habit, and I knew that it was very important that I quit. It took several months to honor my New Years Resolution, but I finally stopped! Even though it was VERY difficult, I&amp;rsquo;m glad that I made the resolution. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm -45pt 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; font-size: 16pt;"&gt;去年，我對自己發願要在&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'Comic Sans MS'; font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;2010&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; font-size: 16pt;"&gt;年戒煙。抽煙是一個令人厭惡且不健康的習慣，我也知道戒煙是重要的。好幾個月後我才榮耀的完成我的新年願望，我最終還是戒煙成功了&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'Comic Sans MS'; font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;! &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; font-size: 16pt;"&gt;雖然是一件非常困難，我很慶幸我下了這個&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm -45pt 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; font-size: 16pt;"&gt;決心。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-8393224608761110600?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/8393224608761110600/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/01/what-is-new-years-resolution.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/8393224608761110600'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/8393224608761110600'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/01/what-is-new-years-resolution.html' title='What is a New Year’s Resolution?什麼是新年新希望？'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-1213835639227070764</id><published>2011-01-13T01:07:00.000+08:00</published><updated>2011-04-12T17:25:48.653+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='知識加油站'/><title type='text'>金句名言堂 Words of Wisdom</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; font-size: 14pt;"&gt;金句名言堂&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="EN-US"&gt; Words of Wisdom&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color: blue; font-size: 14pt;" lang="EN-US"&gt;You can&amp;rsquo;t re-create the past, but you can incorporate it into the future.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; color: blue; font-size: 16pt;"&gt;你無法重改過去，但你可以將你的經驗運用到你的未來。&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: right;" align="right"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color: blue;" lang="EN-US"&gt;Greg Henry Quinn&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;We all have a time in our life that we would like to go back to &amp;ndash; &amp;ldquo;the way we were.&amp;rdquo;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;This longing for the past retards our progress into the inevitable future. Mold the uncertain future with the good points of the past, and you will be using your experience to live as you like.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;我們都有想回到過去的時候&lt;/span&gt;&amp;ldquo;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;回到過去的自己&lt;/span&gt;&amp;rdquo;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;。過去的回憶通常會絆住未來的種種可能。用過去的優點朔造無法預知的未來，這麼一來你才可以運用過去的經驗朝向自己所喜歡的生活方式前進。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-1213835639227070764?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/1213835639227070764/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/01/words-of-wisdom.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/1213835639227070764'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/1213835639227070764'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/01/words-of-wisdom.html' title='金句名言堂 Words of Wisdom'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-4766707345991063040</id><published>2011-01-06T09:34:00.000+08:00</published><updated>2011-04-12T17:25:48.656+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='知識加油站'/><title type='text'>Let’s Talk About Music我們來討論音樂</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Conversational English:&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;/ Nick&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;Let&amp;rsquo;s Talk About Music&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; font-size: 16pt;"&gt;我們來討論音樂&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 16pt;" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-indent: -30pt; margin-left: 30pt;"&gt;Kitty: I&amp;rsquo;m so excited that Lady Gaga is coming to Taiwan! Are you going to see her concert in Taipei?&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Kitty: &lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;我好興奮因為女神卡卡要來台灣了&lt;/span&gt;! &lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;你要去看她在台北的演唱會嗎？&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Daniel: I&amp;rsquo;m not &lt;strong&gt;&lt;em&gt;into&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; Lady Gaga. I don&amp;rsquo;t really like most pop music. &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;我沒有特別喜歡女神卡卡耶。我並不喜歡大多數的流行音樂。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-indent: -30pt; margin-left: 30pt;"&gt;Kitty: Really? Why not? Lady Gaga is so famous. She&amp;rsquo;s so &lt;strong&gt;&lt;em&gt;big&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; right now! She&amp;rsquo;s &lt;strong&gt;&lt;em&gt;fashionable&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; and her songs are &lt;strong&gt;&lt;em&gt;catchy&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;. I hear her songs everywhere.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;真的嗎？&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;為什麼不喜歡？女神卡卡非常有名。她現在超紅的&lt;/span&gt;! &lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;她具時尚&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;她的音樂又很容易記得。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-indent: -36pt; margin-left: 36pt;"&gt;Daniel: That&amp;rsquo;s why I&amp;rsquo;m not into pop music. I want to find my own style of music, not whatever they play on the radio.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-indent: -36pt; margin-left: 36pt;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;這就是為什麼我不喜歡流行音樂。我想尋找我屬於我個人風格的音樂，而不是聽電台隨意廣播放的歌曲。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Kitty: So what kind of music are you &lt;strong&gt;&lt;em&gt;into&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;?&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;那你喜歡那一種音樂呢？&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-indent: -36pt; margin-left: 36pt;"&gt;Daniel: I&amp;rsquo;m &lt;strong&gt;&lt;em&gt;into&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; all kinds of stuff: everything from &lt;strong&gt;&lt;em&gt;world music, jazz&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;&lt;em&gt;classical&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; to &lt;strong&gt;&lt;em&gt;alternative&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;&lt;em&gt;electronica&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;. I can listen to any &lt;strong&gt;&lt;em&gt;genre&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; as long as it&amp;rsquo;s good.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-indent: 6pt; margin-left: 30pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;我喜歡各式各樣的類別。從世界音樂，爵士和古典到另類音樂和電子音樂。任何種類我皆可以接受只要好聽就好。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-indent: -30pt; margin-left: 30pt;"&gt;Kitty: What do you think makes music good then? Why do you like a certain band, singer, or song and not others?&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin-left: 36pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;那你認為好音樂是如何造就的呢？你為何喜歡某個樂團，歌手或是某首歌曲而不是其它的呢？&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-indent: -36pt; margin-left: 36pt;"&gt;Daniel: I like music that&amp;rsquo;s &lt;strong&gt;&lt;em&gt;creative&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; and original. I don&amp;rsquo;t like stuff that sounds all the same. I also don&amp;rsquo;t like when big record companies tell me what I should and shouldn&amp;rsquo;t like.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-indent: 6pt; margin-left: 30pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;我喜歡有創意且具獨創性的音樂。我不喜歡重複性高的音樂。我更是不喜歡大唱片公司告訴我該如何選擇我的喜好。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-indent: -30pt; margin-left: 30pt;"&gt;Kitty: Well, I still love Lady Gaga. But I&amp;rsquo;m &lt;strong&gt;&lt;em&gt;curious &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;about the music you like. Can you introduce me to some new music?&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin-left: 30pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;我還是超愛女神卡卡的。但我對你喜歡的音樂還是抱有好奇心。你可以介紹一些新音樂給我嗎？&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Daniel: Sure. I&amp;rsquo;ll make you a CD &lt;strong&gt;&lt;em&gt;mix&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; of some of my favorite music. &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-indent: 36pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;當然可以。我製作一張我最喜歡的歌曲輯送你。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Kitty: A CD? You&amp;rsquo;re so old-fashioned! Just put it on my iPod.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-indent: 36pt;"&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;一張&lt;/span&gt;CD&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;？你好過時&lt;/span&gt;! &lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;輸入我的&lt;/span&gt;iPod&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;就可以了。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-4766707345991063040?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/4766707345991063040/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/01/lets-talk-about-music.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/4766707345991063040'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/4766707345991063040'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/01/lets-talk-about-music.html' title='Let’s Talk About Music我們來討論音樂'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-1367034361419050272</id><published>2010-12-23T09:59:00.000+08:00</published><updated>2011-04-12T17:25:48.660+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='知識加油站'/><title type='text'>Go Down In History被記載成為歷史；流傳千古</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="color: #339966;"&gt;Idiom of the month :: December&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18pt;" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 20pt;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="color: #ff0000;"&gt;Go Down In History&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; font-size: 20pt;"&gt;被記載成為歷史；流傳千古&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 20pt;" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color: #0000ff;"&gt;&lt;strong&gt;Meaning: &lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;字譯&lt;/span&gt;:&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #ff0000;"&gt;To be remembered for a long time.&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;被長久的記載在歷史。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #ff0000;"&gt;If someone wants to say that something is very important and will be remembered for a long time they can say it will go down in history, sometimes also said sarcastically.&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;若有人想特別強調一件事是非常重要的且必須永久被記得的，在以上狀況下可用此成語來描述該事件將永久被載於歷史，有時此成語帶有嘲&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;諷的意味。&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color: #0000ff;"&gt;&lt;strong&gt;Example usage: &lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;例句&lt;/span&gt;:&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #ff0000;"&gt;1)&amp;nbsp; &amp;ldquo;Rudolph the Red-Nosed Reindeer, you&amp;rsquo;ll go down in history!&amp;rdquo;&lt;/span&gt; &amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;1)&amp;nbsp; &amp;ldquo;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;紅鼻子的&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體; font-size: 11.5pt;"&gt;魯道夫馴鹿，你的名將&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;流傳千古&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 11.5pt;" lang="EN"&gt;!&amp;rdquo;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-indent: -18pt; margin-left: 18pt;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #ff0000;"&gt;2) &amp;ldquo;She had a great idea. She went down in history as the woman who invented shoe laces!&amp;rdquo;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;2) &amp;ldquo;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;她有很棒的想法。她的名字將流傳千古，成為發明鞋帶的創始者&lt;/span&gt;!&amp;rdquo;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: #ff0000;"&gt;3) &amp;ldquo;He was so funny! That joke has gone down in history.&amp;rdquo;&lt;/span&gt;&amp;nbsp; &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;3) &amp;ldquo;&lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;他好好笑&lt;/span&gt;! &lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;那笑話也因此流傳千古。&lt;/span&gt;&amp;rdquo;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-1367034361419050272?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/1367034361419050272/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2010/12/go-down-in-history.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/1367034361419050272'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/1367034361419050272'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2010/12/go-down-in-history.html' title='Go Down In History被記載成為歷史；流傳千古'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-2925943055777061328</id><published>2010-11-22T08:12:00.000+08:00</published><updated>2011-04-12T17:25:48.663+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='知識加油站'/><title type='text'>Start with what you know</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; color: #ff6600; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;Start with what you know&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 30pt; color: red; font-family: 華康中黑體;"&gt;從你知道的開始學習&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: #999999; font-family: Arial;"&gt; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;│by Aaron&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; color: blue; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;English has over one million words, twelve different verb tenses, hundreds of informal idioms, thousands of slang words, lots of jargon, and on top of all that, it comes from several different root languages, so it doesn&amp;rsquo;t always make sense to ESL students (or English teachers). Learning English is not going to be easy. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; color: #333399; font-family: 新細明體;"&gt;英文包含超過了一百萬個單字、十二個不同的動詞時態、數百個不規則的成語、數千個諺語及很多的專業術語。更重要的是，英文字源自數個不同的語言，所以對以英文為第二外語的學生或老師而言並不容易了解。學習英文並不簡單&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體;"&gt;。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;img src="http://pic.pimg.tw/compass/a37d64734e1ef9a1e05fab47c7b2fea2.jpg?v=1290413521" alt="" width="500" height="312" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; color: #3366ff; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;One way to make it easier is to start with what you already know. Lots of people already know more than they think they do. Some English words and phrases leak into the everyday lives of almost every Taiwanese student or worker. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; color: #333399; font-family: 新細明體;"&gt;有個比較容易學習英文的方法是，從你已經知道的開始著手。很多人其實已經知道的比他們自己認為的還要多。有些英文單字和片語其實早已經滲透到很多學生和工作者的日常生活之中。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; color: #3366ff; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;So my advice is to look for what you know, and work from there. If you&amp;rsquo;re a banker, learn about banks &lt;em&gt;in English&lt;/em&gt;. Chances are you know some English words that banking laymen won&amp;rsquo;t know. Things like &lt;em&gt;exchange rate, transfer, money order, interest rates&lt;/em&gt;, etc. If you&amp;rsquo;re an engineer, there are engineering terms you know that will help you grasp the gist of articles, stories, or speeches about engineering. The same rule applies to any profession; so read articles, listen to podcasts, and watch videos related to what you know. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; color: #333399; font-family: 新細明體;"&gt;所以我的建議是去尋找那些你所知道的事情，並且從中學習。如果你是個銀行行員，那就學些銀行英語。有可能你會知道學些英文單字是那些銀行門外漢所永遠不知道的，比如說像匯率、轉帳、匯票、利率等等這些單字。如果你是個工程師，學一些工程的專業術語可以幫你領悟和工程相關的文章、故事、演講的主旨。相同的道理可以應用在任何專業上，所以多去讀那些你已經知道的事情的相關文章，去聽相關的影音檔和觀賞影片。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 11pt;" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; color: #3366ff; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;Not only will this method of familiarizing yourself with English help you learn faster, but it will help you learn relevant English to your profession or interest.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; color: #333399; font-family: 新細明體;"&gt;這個幫助你熟悉英文的方法不只可以讓你學地更快，還可以幫助你學習和你的專業和興趣相關的英文。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; color: #333399; font-family: 新細明體;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; color: #333399; font-family: 新細明體;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; color: #333399; font-family: 新細明體;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; color: #333399; font-family: 新細明體;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 18pt; background-color: white;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: olive; font-family: 新細明體;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;康培士英語提醒您，學英文就要樂意與人溝通、分享。大膽說出口！&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 180%; background-color: white;"&gt;&lt;span style="font-size: 7.5pt; color: #999999; line-height: 180%; font-family: 新細明體;"&gt;康培士英語 Compass Lifestyle English │&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 免費諮詢專線：0800-880,156&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a href="http://www.nciku.com.tw/space/link.php?url=http://www.nciku.com.tw%2Fspace%2Flink.php%3Furl%3Dhttp%3A%2F%2Fwww.nciku.com.tw%252Fspace%252Flink.php%253Furl%253Dhttp%253A%252F%252Fwww.comp.com.tw%25252F"&gt;&lt;span style="color: #999999; line-height: 180%;"&gt;www.comp.com.tw&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 14pt; background-color: white;"&gt;&lt;span style="font-size: 7.5pt; color: #999999; font-family: 新細明體;"&gt;學英文每月只要&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 13.5pt; color: #999999; font-family: 新細明體;" lang="EN-US"&gt;1,980&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 7.5pt; color: #999999; font-family: 新細明體;"&gt;元，現在預約&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #999999; font-family: 新細明體;"&gt;外籍 老師英文健診，&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 14pt; background-color: white;"&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #999999; font-family: 新細明體;"&gt;還有&lt;strong&gt;贈7-11百元禮券、五堂課程券+精緻好禮&lt;/strong&gt;喔！&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 7.5pt; color: #999999; font-family: 新細明體;" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 21.6pt; background-color: white;"&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3366ff; font-family: 新細明體;" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 21.6pt; background-color: white;"&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3366ff; font-family: 新細明體;"&gt;現在&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: white; font-family: 新細明體; background-color: red;"&gt;立即檢測你的英文程度&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3366ff; font-family: 新細明體;" lang="EN-US"&gt;,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3366ff; font-family: 新細明體;"&gt;登錄檢測成功,來店即加贈好禮！&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: silver; font-family: 新細明體;" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: red; font-family: 新細明體;" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: red;" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family: Times New Roman;"&gt;&lt;a href="http://test.comp.com.tw/"&gt;http://test.comp.com.tw&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-2925943055777061328?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/2925943055777061328/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2010/11/start-with-what-you-know.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/2925943055777061328'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/2925943055777061328'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2010/11/start-with-what-you-know.html' title='Start with what you know'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-4814094605528286054</id><published>2010-10-18T05:06:00.000+08:00</published><updated>2011-04-12T17:25:48.665+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='活動報報'/><title type='text'>台中英語補習班,瘋萬聖節也能學英文,康培士英語-活動免費參加喔！</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 18pt; font-family: 新細明體;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;strong&gt;萬聖節的由來,英文介紹&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: purple; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;Vampires&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: purple; font-family: 新細明體;"&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: purple; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;ghosts&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: purple; font-family: 新細明體;"&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: purple; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;werewolves&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: purple; font-family: 新細明體;"&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: purple; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;Witches&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: purple; font-family: 新細明體;"&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: purple; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;Jack o' Lantern&amp;hellip;.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: purple; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; color: purple; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;Halloween&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: black; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;&lt;strong&gt;The Halloween celebration comes from&lt;span style="color: #ac0000;"&gt; All Hallows Day&lt;/span&gt; or&lt;span style="color: #ac0000;"&gt; All Saints Day&lt;/span&gt;, the 1st of November. This was originally a pagan festival of the dead, but later became a holiday to honor Christian saints.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: 新細明體;"&gt;萬聖節的慶祝活動來源於&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;All Hallows Day&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: 新細明體;"&gt;或&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;All Saints Day&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: 新細明體;"&gt;，每年的&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;11&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: 新細明體;"&gt;月&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: 新細明體;"&gt;日&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: 新細明體;"&gt;。原先是異教徒們紀念死者的節日，但是逐漸演變成一個紀念基督聖者的節日。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;img src="http://pic.pimg.tw/compass/0aad171288625ad68d31b9f3d8499508.jpg?v=1287378315" alt="" width="422" height="600" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;The name &lt;span style="color: #ac0000;"&gt;Halloween&lt;/span&gt; comes from a contraction of &lt;span style="color: #ac0000;"&gt;All Hallows Eve&lt;/span&gt; (Evening), the day before &lt;span style="color: #ac0000;"&gt;All Hallows Day&lt;/span&gt;. On this night it was believed that the spirits of the dead would try to come back to life!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;Halloween&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: 新細明體;"&gt;這個字來自於&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;All Hallows Eve&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: 新細明體;" lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: 新細明體;"&gt;夜晚)，&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;All Hallows Day&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: 新細明體;"&gt;前一天的縮寫。人們認為在當天晚上，亡者的靈魂會重新復活！&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: #ac0000; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;Dressing up in costumes&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt; is one of the most popular Halloween customs, especially among children. According to tradition, people would &lt;span style="color: #ac0000;"&gt;dress up in costumes&lt;/span&gt; (wear special clothing, masks or disguises) to frighten the spirits away.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;Dressing up in costumes&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: 新細明體;"&gt;是最受歡迎的萬聖節風俗之一，尤其受孩子們的歡迎。按照傳統，人們會&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;dress up in costumes&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: 新細明體;" lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: 新細明體;"&gt;穿戴著一些特別的服裝，面具或者裝飾)來嚇跑靈魂。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;Popular Halloween costumes include &lt;span style="color: #ac0000;"&gt;vampires&lt;/span&gt; (creatures that drink blood), &lt;span style="color: #ac0000;"&gt;ghosts &lt;/span&gt;(spirits of the dead) and &lt;span style="color: #ac0000;"&gt;werewolves&lt;/span&gt; (people that turn into wolves when the moon is full).&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: 新細明體;"&gt;流行的萬聖節服裝包括&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;vampires&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: 新細明體;" lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: 新細明體;"&gt;吸血鬼)，&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;ghosts&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: 新細明體;" lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: 新細明體;"&gt;死者的靈魂)和&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;werewolves&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: 新細明體;" lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: 新細明體;"&gt;每當月圓時變成狼形的人)。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;The tradition of the &lt;span style="color: #ac0000;"&gt;Jack o' Lantern&lt;/span&gt; comes from a folktale about a man named Jack who tricked the devil and had to wander the Earth with a lantern. The &lt;span style="color: #ac0000;"&gt;Jack o' Lantern&lt;/span&gt; is made by placing a candle inside a hollowed-out pumpkin, which is carved to look like a face.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;Jack o' Lantern&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: 新細明體;"&gt;的傳統來自於一個民間傳說，一個名叫Jack戲弄了惡魔，之後就不得不提著一盞灯在地球上流浪。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;Jack o' Lantern&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: 新細明體;"&gt;是用蠟燭插在中間挖空且雕刻成臉形的的南瓜做成的。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: #ac0000; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;Witches&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt; are popular Halloween characters that are thought to have magical powers. They usually wear pointed hats and fly around on broomsticks.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;Witches&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: 新細明體;"&gt;是萬聖節很受歡迎的人物，人們認為他們有強大的魔力。他們通常戴著尖頂的帽子騎在掃把上飛來飛去。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; color: #ac0000; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;Bad omens&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt; are also part of Halloween celebrations. A &lt;span style="color: #ac0000;"&gt;bad omen&lt;/span&gt; is something that is believed to bring bad luck, like black cats, spiders or bats.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;Bad omens&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 9pt; color: #3a7ea0; font-family: 新細明體;"&gt;也是萬聖節慶祝活動的一部分。人們相信bad omen會帶給人類惡運的東西，譬如黑貓，蜘蛛或者蝙蝠。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -&amp;nbsp;-&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;2010 Halloween&amp;nbsp; &lt;span style="font-family: 新細明體;"&gt;恐怖萬聖節&lt;/span&gt; &amp;nbsp;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 20pt; color: red; font-family: 新細明體; background-color: #ffff99;"&gt;免費參加&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 26pt; font-family: 新細明體;"&gt;吸血鬼之夜&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-size: 20pt;" lang="EN-US"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 20pt; font-family: Arial;" lang="EN-US"&gt;Vampire Night&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體;"&gt;活動日期：&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;" lang="EN-US"&gt;99&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體;"&gt;年&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;" lang="EN-US"&gt;10&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體;"&gt;月&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;" lang="EN-US"&gt;29&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體;"&gt;日&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;" lang="EN-US"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體;"&gt;五&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;" lang="EN-US"&gt;)&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體;"&gt;活動時間：&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;" lang="EN-US"&gt;7:00(PM) ~ 8:30(PM)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體;"&gt;活動地點：康培士英語&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Times New Roman';" lang="EN-US"&gt;B1&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt; font-family: 'Times New Roman';" lang="EN-US"&gt;預參加人員，請親洽或電洽0800-880,156，將有服務人員與您接洽。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -&amp;nbsp;-&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 180%;"&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;span style="color: olive; font-family: 新細明體;"&gt;康培士英語提醒您，學英文就要樂意與人溝通、分享。大膽說出口！&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 180%;"&gt;&lt;span style="font-size: 7.5pt; color: silver; line-height: 180%; font-family: 新細明體;"&gt;康培士英語Compass Lifestyle English │&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 免費諮詢專線：0800-880,156&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 7.5pt; color: gray; line-height: 180%; font-family: 新細明體;" lang="EN-US"&gt;&lt;a href="http://www.nciku.com.tw/space/link.php?url=http://www.nciku.com.tw%2Fspace%2Flink.php%3Furl%3Dhttp%3A%2F%2Fwww.nciku.com.tw%252Fspace%252Flink.php%253Furl%253Dhttp%253A%252F%252Fwww.comp.com.tw%25252F"&gt;&lt;span style="color: silver; line-height: 180%; text-decoration: none;"&gt;www.comp.com.tw&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 180%;"&gt;&lt;span style="font-size: 7.5pt; color: silver; line-height: 180%; font-family: 新細明體;"&gt;學英文每月只要&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 13.5pt; color: silver; line-height: 180%; font-family: 新細明體;" lang="EN-US"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;1,980 &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 7.5pt; color: silver; line-height: 180%; font-family: 新細明體;"&gt;元，現在預約外籍 老師英文建診，還有贈 7-11百元禮券、五堂課程券+精緻好禮&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-4814094605528286054?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/4814094605528286054/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2010/10/blog-post.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/4814094605528286054'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/4814094605528286054'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2010/10/blog-post.html' title='台中英語補習班,瘋萬聖節也能學英文,康培士英語-活動免費參加喔！'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2302890051469845127.post-8873157369532894697</id><published>2010-09-10T17:06:00.000+08:00</published><updated>2011-04-12T17:28:14.939+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='台中'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='TOEIC'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='多益'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語學習'/><title type='text'>商用英文用語 - 單字書信整理 - 台中康培士英語會話</title><content type='html'>這邊有一些商業英文會用到的書信標題，可以讓學習者在準備多益TOEIC考試時多一個準備的來源。&lt;br /&gt;你認得幾個呢？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="color: red;"&gt;基本字彙&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;1. Quotation報價&lt;br /&gt;2. Sample樣品&lt;br /&gt;3. Catalogue型錄&lt;br /&gt;4. Order/purchase order訂單&lt;br /&gt;5. Contract合約&lt;br /&gt;6. Shipment裝船(運)&lt;br /&gt;7. Damage損壞&lt;br /&gt;8. Shortage數量短缺&lt;br /&gt;9. Complaint抱怨&lt;br /&gt;10. Agency代理權&lt;br /&gt;11. Payment付款&lt;br /&gt;12. Inquiry詢問&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="color: red;"&gt;另外，較長的書信主旨說明，商用片語。&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;1. Making an appointment安排會議&lt;br /&gt;2. Looking for Customers尋找客戶&lt;br /&gt;3. Extending Business拓展業務&lt;br /&gt;4. Trade Proposal商務計劃&lt;br /&gt;5. Agreement on Conditions of Business交易條件協議&lt;br /&gt;6. Trade Inquiry商務詢價&lt;br /&gt;7. Selling Offer賣方報價&lt;br /&gt;8. Buying Offer買方報價&lt;br /&gt;9. Placing an Order下訂單&lt;br /&gt;10. Follow-up進度查詢&lt;br /&gt;11. Sales Contract 買賣契約&lt;br /&gt;12. Claims and Adjustments索賠與調處&lt;br /&gt;13. Establishment of Agency Ship建立代理關係&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="color: red;"&gt;「稱謂」&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Dear Sir,：「敬啟者」，用在「只知其人不知其名」的狀況下。&lt;br /&gt;My dear Sir,：「敬啟者」，用在「只知其人不知其名」的狀況下。&lt;br /&gt;Dear Sirs,：「敬啟者」，用在只知為一群人中的「某一人」。&lt;br /&gt;Dear Madam,：「親愛的小姐」，表示對不分已婚或未婚也不知其名女士的稱呼。&lt;br /&gt;Dear Mr.[Mrs.] Wang,：「親愛的王先生[王太太]」，用在知道對方的姓氏。&lt;br /&gt;Dear Miss Jones,：「親愛的瓊斯小姐」，表示對未婚女士的稱呼。&lt;br /&gt;Dear Ms. Jones,：「親愛的瓊斯小姐」，表示無法確定對方是否已婚或未婚的女士稱呼。&lt;br /&gt;Dear Doctor Wang,：「親愛的王醫師」，用在知道對方的職稱。&lt;br /&gt;Gentlemen:：「敬啟者」，用在只知為一群人中的「某一人」。&lt;br /&gt;To whom it may concern,：「貴寶號鈞鑒」，用在不知道收件者是誰或寫給公司、部門時使用。&lt;br /&gt;Dear Chris, ：「親愛的克裡斯」，用在熟悉對方的情況。&lt;br /&gt;Hi Chris, ：「嗨，克裡斯」，用在與對方有一定的交情的情況。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 18px;"&gt;常用名詞&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="color: red;"&gt;開發Promotion&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;1. look for尋找~&lt;br /&gt;2. be famous for因~聞名&lt;br /&gt;3. express our interest to對~感興趣&lt;br /&gt;4. establish [enter into] relations建立關係&lt;br /&gt;5. take this opportunity to把握機會&lt;br /&gt;6. visit our website參觀網站&lt;br /&gt;7. contact us聯絡我方&lt;br /&gt;8. be satisfactory with[to]對~滿意&lt;br /&gt;9. good business relationship極佳的商務關係&lt;br /&gt;10. high-quality高品質&lt;br /&gt;11. full-equipped設備完善&lt;br /&gt;12. the most reputable company最具信譽的公司&lt;br /&gt;13. be certified firm具合格認證之公司&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;訂單Order&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;1. Order No. 203[P.O.#203]訂單編號203&lt;br /&gt;2. place[make] an order下訂單&lt;br /&gt;3. [initial]trial order [初始]試驗性訂單&lt;br /&gt;4. confirm[accept] an order確認[接受]訂單&lt;br /&gt;5. be on order已在訂購&lt;br /&gt;6. give an order for~訂購~&lt;br /&gt;7. execute[fulfill] an order生產訂單&lt;br /&gt;8. cancel an order、cancellation of an order取消訂單&lt;br /&gt;9. withhold the production暫停生產&lt;br /&gt;10. fulfill the obligation on a contract履行合約&lt;br /&gt;11. place an order with someone for~向某人訂購~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="color: red;"&gt;查詢Enquiry&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;1. make an inquiry詢價&lt;br /&gt;2. credit enquiry信用查詢&lt;br /&gt;3. credit status信用狀況&lt;br /&gt;4. creditability信用&lt;br /&gt;5. financial standing財務狀況&lt;br /&gt;6. mode of doing business交易方式&lt;br /&gt;7. in detail、full details細節&lt;br /&gt;8. products[productions]、goods 產品&lt;br /&gt;9. price list規格明細&lt;br /&gt;10. import[export] price進[出]口價&lt;br /&gt;11. sample樣品&lt;br /&gt;12. terms of payment付款方式&lt;br /&gt;13. time[date] of delivery交貨時間[日期]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="color: red;"&gt;報價Offer&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;1. catalogue、latest catalogue目錄、最新目錄&lt;br /&gt;2. quote someone向某人報價&lt;br /&gt;3. unit [selling][retail]price單價[售價][零售價]&lt;br /&gt;4. counter offer議價&lt;br /&gt;5. term of payment 付款條件&lt;br /&gt;6. delivery date交貨日期&lt;br /&gt;7. imported [exported] goods進[出口]商品&lt;br /&gt;8. quality品質&lt;br /&gt;9. quantity數量&lt;br /&gt;10. material原料&lt;br /&gt;11. quotation報價單&lt;br /&gt;12. the price exclusive[inclusive] of tax不含稅[含稅]價&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="color: red;"&gt;包裝Packing&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;1. in strong wooden case with iron hooped 鐵鍊箍住的木箱&lt;br /&gt;2. in cardboard box 硬紙板箱&lt;br /&gt;3. in water-proof canvas 防水帆布&lt;br /&gt;4. in seaworthy packing 耐航包裝&lt;br /&gt;5. in regular export packing 習慣出口包裝&lt;br /&gt;6. in conventional export packing 慣例出口包裝&lt;br /&gt;7. no hook 請勿用鉤&lt;br /&gt;8. keep cool[dry][flat] 保持低溫[乾燥][平放]&lt;br /&gt;9. keep away from heat 遠離熱氣&lt;br /&gt;10. fragile 易碎品&lt;br /&gt;11. Inflammable易燃貨物&lt;br /&gt;12. poison小心中毒&lt;br /&gt;13. glass with care小心玻璃&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="color: red;"&gt;付款Payment&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;1. Cash with Order 訂貨付現(CWO)&lt;br /&gt;2. Letter of Credit 信用狀付款(L/C)&lt;br /&gt;3. Documents against Payment 付款交單(D/P)&lt;br /&gt;4. Telegraphic Transfer Before Shipment 出貨前電匯(T/T)&lt;br /&gt;5. Bank Cheque 銀行支票&lt;br /&gt;6. Payment Before Shipment 出貨前付款&lt;br /&gt;7. Cashier Cheque 銀行本票&lt;br /&gt;8. Open Account 記帳(O/A) &lt;br /&gt;9. open-establish an L/C 開立信用狀&lt;br /&gt;10. change [correct] an L/C 修改信用狀&lt;br /&gt;11. L/C at sight即期信用狀&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="color: red;"&gt;保險Insurance&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;1. Marie Insurance 海上保險&lt;br /&gt;2. Total Loss Only 全損險&lt;br /&gt;3. Free from Particular Average 平安險&lt;br /&gt;4. Against All Risks 全險&lt;br /&gt;5. Wars Risk 兵險&lt;br /&gt;6. Definite Insurance 確定保險&lt;br /&gt;7. Provisional 臨時險&lt;br /&gt;8. Theft, Riots &amp;amp; Civil Commotion偷竊遺失險&lt;br /&gt;9. Warehouse to warehouse insurance倉到倉險&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="color: red;"&gt;代理Agency&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;1. agent 代理商&lt;br /&gt;2. sole[exclusive] agent 獨家銷售&lt;br /&gt;3. agency agreement 代理契約&lt;br /&gt;4. return commission 佣金回饋&lt;br /&gt;5. selling agent 銷售代理商&lt;br /&gt;6. distributor 銷售商&lt;br /&gt;7. commission house 批發商&lt;br /&gt;8. consignment sales 委託銷售&lt;br /&gt;9. consignor、consignee 委託者、受託者&lt;br /&gt;10. application for agency 代理申請&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="color: red;"&gt;道歉&amp;amp;感謝Regret &amp;amp; Thanks&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;1. be sorry for 為某事道歉&lt;br /&gt;2. thank you for 為某事感謝&lt;br /&gt;3. apology、 appreciate 道歉、感謝&lt;br /&gt;4. regret 遺憾、婉拒&lt;br /&gt;5. do our best 竭盡所能&lt;br /&gt;6. tender our apology 致上衷心歉意&lt;br /&gt;7. accept our deep apologies 接受我方道歉&lt;br /&gt;8. understand our position 體諒我方立場&lt;br /&gt;9. the inconvenience we caused 我方引起的不方便&lt;br /&gt;10. make every effort 儘所有的努力&lt;br /&gt;11. at your [our] end 在貴方[我方]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="color: red;"&gt;索賠 Claim&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;1. cancellation解約&lt;br /&gt;2. inferior quality品質不良&lt;br /&gt;3. different quality品質不符&lt;br /&gt;4. damage of the goods貨物毀損&lt;br /&gt;5. delayed shipment延遲交貨&lt;br /&gt;在面對「索賠」的問題時，經常使用的用語有以下幾種：&lt;br /&gt;1. claim、claim for the damage[loss] 申請賠償&lt;br /&gt;2. complaint、make a claim[complaint]提出索賠&lt;br /&gt;3. meet the claim、accept the claim 接受索賠&lt;br /&gt;4. adjust the claim、settle the claim 處理索賠&lt;br /&gt;5. submit a claim 索賠訴諸仲裁&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://wwwooo.pixnet.net/blog/trackback/0c6550ed43/25450745"&gt;引用&lt;/a&gt; / &lt;a href="http://test.comp.com.tw/"&gt;【推薦】英語能力立即檢測&lt;/a&gt; /&lt;a href="http://compass.pixnet.net/blog/post/34422687"&gt;學英文美語會話的好地方&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2302890051469845127-8873157369532894697?l=compass0800.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://compass0800.blogspot.com/feeds/8873157369532894697/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/04/toeic-business-english.html#comment-form' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/8873157369532894697'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2302890051469845127/posts/default/8873157369532894697'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://compass0800.blogspot.com/2011/04/toeic-business-english.html' title='商用英文用語 - 單字書信整理 - 台中康培士英語會話'/><author><name>康培士英語</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06744845094502269881</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
